อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ตัวสำรอง - перевод текста песни на немецкий




ตัวสำรอง
Ersatz
ฉันรู้ ฉันเห็น ว่าเธอก็ยืนอยู่กับเขา
Ich weiß, ich sehe, dass du bei ihm stehst.
เมื่อไหร่ ที่เธอเริ่มเหงา จึงหันมองมาที่ฉัน
Immer wenn du anfängst, dich einsam zu fühlen, wendest du dich mir zu.
ที่ฉัน ไม่รู้ ไม่ชี้ ใช่ว่าไม่รู้ทัน
Dass ich so tue, als wüsste ich von nichts, heißt nicht, dass ich es nicht durchschaue.
เพราะรัก เพราะรัก เท่านั้น ฉุดฉันให้อยู่ตรงนี้
Nur die Liebe, nur die Liebe allein, hält mich hier fest.
แต่ฉันก็เข้าใจ แต่ฉันก็ไม่เป็นไร
Aber ich verstehe es, aber es macht mir nichts aus.
แม้ว่าสิ่งที่เธอกระทำมันโหดร้าย
Auch wenn das, was du tust, grausam ist.
ฉันพร้อมจะไป ไม่ว่าเมื่อไหร่ ที่เธอล้ม
Ich bin bereit zu dir zu kommen, wann immer du fällst.
เจ็บอยู่กับฉัน สุขอยู่กับเขา
Mit mir der Schmerz, mit ihm das Glück.
ไม่ต้องคิดเรื่องเรา ให้มันสับสน วุ่นวาย
Denk nicht über uns nach, mach es nicht kompliziert und chaotisch.
แต่เธอจำเอาไว้ เมื่อไหร่เธออ่อนแอ
Aber merk dir: Wann immer du schwach bist,
เธอจะมีฉัน เป็นตัวสำรอง คอยประคองให้เธอมั่นใจ
wirst du mich als Ersatz haben, der dich stützt und dir Sicherheit gibt.
ไม่สนว่าใคร จะมองว่าฉันไร้ค่ายังไง ฉันยอม
Mir ist egal, wer mich für wertlos hält, ich nehme es hin.
ไม่รัก ไม่หวง ไม่สน นั้นไม่ใช่ปัญหา
Dass du mich nicht liebst, nicht eifersüchtig bist, dich nicht kümmerst, ist nicht das Problem.
แค่ขอ แค่เพียง เวลา ช่วยหันมองกันตรงนี้ ขอที
Ich bitte nur, wende dich ab und zu mir hier zu, bitte.
ฉันก็เข้าใจ แต่ฉันก็ไม่เป็นไร
Aber ich verstehe es, aber es macht mir nichts aus.
แม้ว่าสิ่งที่เธอกระทำมันโหดร้าย
Auch wenn das, was du tust, grausam ist.
ฉันพร้อมจะไป ไม่ว่าเมื่อไหร่ ที่เธอล้ม
Ich bin bereit zu dir zu kommen, wann immer du fällst.
เจ็บอยู่กับฉัน สุขอยู่กับเขา
Mit mir der Schmerz, mit ihm das Glück.
ไม่ต้องคิดเรื่องเรา ให้มันสับสน วุ่นวาย
Denk nicht über uns nach, mach es nicht kompliziert und chaotisch.
แต่เธอจำเอาไว้ เมื่อไหร่เธออ่อนแอ
Aber merk dir: Wann immer du schwach bist,
เธอจะมีฉัน เป็นตัวสำรอง คอยประคองให้เธอมั่นใจ
wirst du mich als Ersatz haben, der dich stützt und dir Sicherheit gibt.
ไม่สนว่าใคร จะมองว่าฉันไร้ค่าอย่างไร ฉันยอม
Mir ist egal, wer mich für wertlos hält, ich nehme es hin.
เจ็บอยู่กับฉัน สุขอยู่กับเขา
Mit mir der Schmerz, mit ihm das Glück.
ไม่ต้องคิดเรื่องเรา ให้มันสับสน วุ่นวาย
Denk nicht über uns nach, mach es nicht kompliziert und chaotisch.
แต่เธอจำเอาไว้ เมื่อไหร่เธออ่อนแอ
Aber merk dir: Wann immer du schwach bist,
เธอจะมีฉัน เป็นตัวสำรอง คอยประคองให้เธอมั่นใจ
wirst du mich als Ersatz haben, der dich stützt und dir Sicherheit gibt.
ไม่สนว่าใคร จะมองว่าฉันไร้ค่ายังไง ฉันยอม
Mir ist egal, wer mich für wertlos hält, ich nehme es hin.
เจ็บอยู่กับฉัน สุขอยู่กับเขา
Mit mir der Schmerz, mit ihm das Glück.
ไม่ต้องคิดเรื่องเรา ให้มันสับสน วุ่นวาย
Denk nicht über uns nach, mach es nicht kompliziert und chaotisch.
แต่เธอจำเอาไว้ เมื่อไหร่เธออ่อนแอ
Aber merk dir: Wann immer du schwach bist,
เธอจะมีฉัน เป็นตัวสำรอง คอยประคองให้เธอมั่นใจ
wirst du mich als Ersatz haben, der dich stützt und dir Sicherheit gibt.
ไม่สนว่าใคร จะมองว่าฉันไร้ค่ายังไง ฉันยอม
Mir ist egal, wer mich für wertlos hält, ich nehme es hin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.