Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม
Dass ich dich vermisse... ist es, weil ich dich liebe, nicht wahr?
ต้นเหตุของความเสียใจ
Der
Ursprung
des
Kummers
ก็คือความจริงที่สองเราไม่คู่กัน
ist
die
Wahrheit,
dass
wir
beide
nicht
zusammenpassen.
ไม่เคยจะมองตากัน
Wir
haben
uns
nie
in
die
Augen
gesehen,
ได้แต่คิดแล่ะทำอะไรไปตามต้องการ
haben
nur
gedacht
und
getan,
was
wir
wollten,
โดยไม่สนใคร
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
ohne
Rücksicht
auf
den
anderen.
Der
Ursprung
der
Tränen,
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
nie
geheilt
durch
Verständnis.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Es
liegt
an
der
Unwissenheit,
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
nie
tief
ins
Herz
geschaut.
ได้แต่ทนเก็บไว้
ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
Konnte
es
nur
ertragen
und
für
mich
behalten.
Was
falsch
war,
nie
hinterfragt.
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Wann
wirst
du
verstehen?
Wann
werden
wir
uns
lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn
wir
beide
uns
nicht
öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit
das
Wort
Liebe
seinen
Weg
zu
uns
findet?
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Wann
wirst
du
es
verstehen,
meine
Liebe?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf,
die
Mauern
einzureißen,
die
da
sind,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
damit
unsere
Herzen
schöne,
gute
Tage
erleben.
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
Wenn
wir
miteinander
reden
würden,
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
würde
es
uns
beide
wohl
nicht
zum
Weinen
bringen.
คงไม่เป็นเช่นนี้
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันแล่ะกัน
Es
wäre
wohl
nicht
so,
wir
hätten
wohl
jeden
Tag
gute
Zeiten
füreinander.
อย่าให้เป็นอย่างนั้น
พอจะทำให้กันได้ไหม
Lass
es
nicht
so
sein.
Können
wir
das
füreinander
tun?
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Wann
wirst
du
verstehen?
Wann
werden
wir
uns
lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn
wir
beide
uns
nicht
öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit
das
Wort
Liebe
seinen
Weg
zu
uns
findet?
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Wann
wirst
du
es
verstehen,
meine
Liebe?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf,
die
Mauern
einzureißen,
die
da
sind,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
damit
unsere
Herzen
schöne,
gute
Tage
erleben.
แล่ะจะลบเลือนภาพเก่าเก่าแล่ะ
Und
die
alten
Bilder
werden
verblassen,
und
จะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
es
wird
uns
endlich
einmal
verstehen
lassen.
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Wann
wirst
du
verstehen?
Wann
werden
wir
uns
lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn
wir
beide
uns
nicht
öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit
das
Wort
Liebe
seinen
Weg
zu
uns
findet?
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Wann
wirst
du
es
verstehen,
meine
Liebe?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf,
die
Mauern
einzureißen,
die
da
sind,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
damit
unsere
Herzen
schöne,
gute
Tage
erleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.