อ๊อฟ ปองศักดิ์ - สายน้ำไม่ไหลกลับ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ - สายน้ำไม่ไหลกลับ




สายน้ำไม่ไหลกลับ
The River That Doesn't Flow Back
อย่าได้คิดซักนิดว่าฉันต้องการจะขอ
Don't think for a second that I've come to ask
ขอร้องให้เธอกลับมา
To beg you to come back
มาทวงสัญญาอะไรจากเธอ
To demand anything from you
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น
I'm only here today because I miss you
ก็เพราะว่าเป็นเพื่อนกัน
Because we're friends
มันเลยต้องมาเยี่ยมเยียนพบเจอ
So I had to come visit and see you
ใครก็รู้สายน้ำทุกสายไม่เคยไหลทวนไม่คืนกลับมา
Everyone knows that rivers never flow upstream or back again
อยากให้รู้ว่าฉันไม่คิดจะเดินย้อนวันเวลา
Please know that I'm not trying to turn back time
แค่อยากเห็นสายน้ำที่ครั้งก่อน
I just wanted to see the river where
ที่ฉันได้เคยว่ายเวียน
I once swam freely
เคยยิ้มและมีน้ำตา
Once smiled and cried
ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า
Is it still as beautiful as before?
อยากมาหามาถามได้รู้เรื่องราวชีวิต
I wanted to come and find out how you're doing
ไม่พบไม่เจอตั้งนาน วันวานนั้นเป็นสุดดีหรือไร
I haven't seen you for so long, were those days the best?
ส่วนตัวฉันฉันนั้นก็เหงาก็ตามประสา
As for me, I've been lonely since
เมื่อครั้งที่เธอจากมา
When you left
มันคงไม่เคยได้ลองคบใคร
I haven't tried to date anyone else
ใครก็รู้สายน้ำทุกสายไม่เคยไหลทวนไม่คืนกลับมา
Everyone knows that rivers never flow upstream or back again
อยากให้รู้ว่าฉันไม่คิดจะเดินย้อนวันเวลา
Please know that I'm not trying to turn back time
แค่อยากเห็นสายน้ำที่ครั้งก่อน
I just wanted to see the river where
ที่ฉันได้เคยว่ายเวียน
I once swam freely
เคยยิ้มและมีน้ำตา
Once smiled and cried
ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า
Is it still as beautiful as before?
แค่ได้เห็นสายน้ำไม่แห้งเหือด
Just to see that the river hasn't dried up
เท่านั้นก็เพียงพอใจ
That's enough for me
แค่ได้เห็นเพื่อนรักยังเหมือนเก่า
Just to see that my dear friend is still the same
เท่านั้นก็คงบอกลาเธอไป
Then I'll say goodbye
แค่อยากเห็นสายน้ำที่ครั้งก่อน
I just wanted to see the river where
ที่ฉันได้เคยว่ายเวียน
I once swam freely
เคยรักและห่วงหนักหนา
Once loved and cared so deeply
ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า
Is it still as beautiful as before?
ฉันยังรักเธอ แม้ว่ามันไม่ใช่แบบเดิม
I still love you, even if it's not the same as before





Авторы: Bruno Brugnano, Nitipong Honark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.