Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอไม่รัก
Du liebst mich nicht
จะเอาอะไรกลับไปก็เชิญ
Was
du
zurückhaben
willst,
nimm
es
ruhig.
จะเอาชีวิตจะเอาหัวใจ
ฉันให้เธอหมดแล้ว
Willst
du
mein
Leben,
willst
du
mein
Herz?
Ich
habe
dir
alles
gegeben.
แทบไม่เหลืออะไร
จะมีก็เพียงแค่อากาศ
Es
ist
fast
nichts
mehr
übrig.
Nur
noch
die
Luft,
ที่เธอนั้นทิ้งเอาไว้
ให้ฉันหายใจ
die
du
mir
zum
Atmen
gelassen
hast.
จะเอาอะไรกับคนล้มเหลว
Was
willst
du
von
einem
Versager?
จะเอาอะไรกับคนขี้แพ้
แพ้กระทั่งหัวใจ
Was
willst
du
von
einem
Verlierer,
der
sogar
sein
Herz
verloren
hat?
ที่เคยคิดเอาไว้
ว่าฉันชนะใจเธอ
Ich
dachte
einmal,
ich
hätte
dein
Herz
gewonnen.
ที่แท้แค่ฝันไกลไกล
พอตื่นก็แตกสลาย
In
Wahrheit
nur
ein
ferner
Traum,
der
beim
Erwachen
zerbricht.
พอเธอไม่รัก
ก็ทำอะไรไม่ได้ซักอย่าง
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
kann
ich
gar
nichts
tun.
พอเธอไม่รัก
อะไรอะไรก็ไม่ถูกใจ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
nichts
mehr
richtig.
พอเธอไม่รัก
จะทำอะไรก็ผิดก็พลั้ง
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
alles,
was
ich
tue,
falsch
und
fehlerhaft.
ไม่ได้ดังใจเธอไปทั้งนั้น
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Nichts
ist
so,
wie
du
es
willst.
Einfach
nur,
weil
du
mich
nicht
liebst,
das
ist
alles.
จะเอาอะไรกลับไปก็เชิญ
Was
du
zurückhaben
willst,
nimm
es
ruhig.
ก็แทบไม่เหลืออะไรให้เธอ
เหลือแค่ลมหายใจ
Es
ist
ja
fast
nichts
mehr
für
dich
übrig,
nur
noch
mein
Atem.
บอกมาเลยว่าเธอต้องการ
วันไหนเมื่อไหร่
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
wann,
an
welchem
Tag.
ฉันพร้อมจะให้เธอได้
ให้เธอเป็นสิ่งสุดท้าย
Ich
bin
bereit,
ihn
dir
zu
geben,
als
letztes
Geschenk
für
dich.
พอเธอไม่รัก
ก็ทำอะไรไม่ได้ซักอย่าง
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
kann
ich
gar
nichts
tun.
พอเธอไม่รัก
อะไรอะไรก็ไม่ถูกใจ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
nichts
mehr
richtig.
พอเธอไม่รัก
จะทำอะไรก็ผิดก็พลั้ง
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
alles,
was
ich
tue,
falsch
und
fehlerhaft.
ไม่ได้ดังใจเธอไปทั้งนั้น
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Nichts
ist
so,
wie
du
es
willst.
Einfach
nur,
weil
du
mich
nicht
liebst,
das
ist
alles.
พอเธอไม่รัก
ฉันก็หมดหวังทุกอย่าง
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
verliere
ich
jede
Hoffnung.
พอเธอไม่รัก
ฉันก็หมดความสำคัญ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
verliere
ich
jede
Bedeutung.
พอเธอไม่รัก
ก็เหมือนกับคนที่หมดความหมาย
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
bin
ich
wie
jemand,
der
seinen
Sinn
verloren
hat.
ไร้ค่าไม่มีราคาอะไร
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Wertlos,
ohne
jeden
Preis.
Einfach
nur,
weil
du
mich
nicht
liebst,
das
ist
alles.
แค่คนที่เธอไม่รัก
แค่นั้นเอง
Nur
der
Mensch,
den
du
nicht
liebst.
Das
ist
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.