Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ - เธอไม่รัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอไม่รัก
Ты меня не любишь
จะเอาอะไรกลับไปก็เชิญ
Хочешь
что-то
забрать
– забирай.
จะเอาชีวิตจะเอาหัวใจ
ฉันให้เธอหมดแล้ว
Хочешь
мою
жизнь,
хочешь
моё
сердце
– я
всё
тебе
отдал.
แทบไม่เหลืออะไร
จะมีก็เพียงแค่อากาศ
У
меня
почти
ничего
не
осталось,
только
воздух,
ที่เธอนั้นทิ้งเอาไว้
ให้ฉันหายใจ
Который
ты
оставила,
чтобы
я
мог
дышать.
จะเอาอะไรกับคนล้มเหลว
Что
тебе
нужно
от
неудачника,
จะเอาอะไรกับคนขี้แพ้
แพ้กระทั่งหัวใจ
Что
тебе
нужно
от
проигравшего,
проигравшего
даже
своё
сердце,
ที่เคยคิดเอาไว้
ว่าฉันชนะใจเธอ
Которое
когда-то
думало,
что
завоевало
твоё?
ที่แท้แค่ฝันไกลไกล
พอตื่นก็แตกสลาย
На
самом
деле
это
был
всего
лишь
далёкий
сон,
который
разбился,
когда
я
проснулся.
พอเธอไม่รัก
ก็ทำอะไรไม่ได้ซักอย่าง
Раз
ты
меня
не
любишь,
я
ничего
не
могу
поделать.
พอเธอไม่รัก
อะไรอะไรก็ไม่ถูกใจ
Раз
ты
меня
не
любишь,
ничто
тебе
не
нравится.
พอเธอไม่รัก
จะทำอะไรก็ผิดก็พลั้ง
Раз
ты
меня
не
любишь,
всё,
что
я
делаю,
неправильно,
всё
идёт
не
так.
ไม่ได้ดังใจเธอไปทั้งนั้น
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Ничего
не
по-твоему,
потому
что
ты
меня
не
любишь,
вот
и
всё.
จะเอาอะไรกลับไปก็เชิญ
Хочешь
что-то
забрать
– забирай.
ก็แทบไม่เหลืออะไรให้เธอ
เหลือแค่ลมหายใจ
У
меня
почти
ничего
не
осталось
для
тебя,
только
дыхание.
บอกมาเลยว่าเธอต้องการ
วันไหนเมื่อไหร่
Скажи
мне,
когда
ты
этого
захочешь,
в
какой
день,
в
какое
время,
ฉันพร้อมจะให้เธอได้
ให้เธอเป็นสิ่งสุดท้าย
Я
готов
отдать
тебе
это,
отдать
тебе
последнее.
พอเธอไม่รัก
ก็ทำอะไรไม่ได้ซักอย่าง
Раз
ты
меня
не
любишь,
я
ничего
не
могу
поделать.
พอเธอไม่รัก
อะไรอะไรก็ไม่ถูกใจ
Раз
ты
меня
не
любишь,
ничто
тебе
не
нравится.
พอเธอไม่รัก
จะทำอะไรก็ผิดก็พลั้ง
Раз
ты
меня
не
любишь,
всё,
что
я
делаю,
неправильно,
всё
идёт
не
так.
ไม่ได้ดังใจเธอไปทั้งนั้น
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Ничего
не
по-твоему,
потому
что
ты
меня
не
любишь,
вот
и
всё.
พอเธอไม่รัก
ฉันก็หมดหวังทุกอย่าง
Раз
ты
меня
не
любишь,
я
потерял
всякую
надежду.
พอเธอไม่รัก
ฉันก็หมดความสำคัญ
Раз
ты
меня
не
любишь,
я
больше
не
важен.
พอเธอไม่รัก
ก็เหมือนกับคนที่หมดความหมาย
Раз
ты
меня
не
любишь,
я
как
человек,
потерявший
смысл.
ไร้ค่าไม่มีราคาอะไร
ก็เธอไม่รักแค่นั้นเอง
Бесполезный,
ничего
не
стоящий,
потому
что
ты
меня
не
любишь,
вот
и
всё.
แค่คนที่เธอไม่รัก
แค่นั้นเอง
Просто
тот,
кого
ты
не
любишь,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.