Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ - เหตุผลร้อยแปด
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหตุผลร้อยแปด
Сто восемь причин
*ไม่ต้องมีคำบรรยายใดใดซักคำให้ลึกซึ้ง
*Не
нужно
глубоких
слов
и
объяснений,
ไม่ต้องบรรยายอะไรให้สวยเลิศเลอ
Не
нужно
красивых
речей
и
изложений.
ไม่ว่าอะไรมันคือเหตุผลที่ฉันนั้นรักเธอ
Какой
бы
ни
была
причина
моей
любви
к
тебе,
ให้รู้ว่ารักเธอ
เท่านั้นพอ
Знай,
что
я
люблю
тебя,
и
этого
достаточно.
อาจจะเป็นเพราะความกลมกลมของโลกหรือเปล่า
เราถึงได้มาเจอ
Может,
из-за
круглой
формы
Земли
мы
встретились,
อาจจะเป็นเพราะพรมลิขิตขีดไว้นะเออ
เราถึงพบกัน
Может,
судьба
нас
свела,
так
случилось.
ก็อาจจะเป็นเพราะเรานั้นเคยเป็นคู่
soul
mate
เป็นเนื้อคู่กัน
Может,
мы
родственные
души,
предназначенные
друг
другу,
หรืออาจจะเป็นแค่ความบังเอิญอย่างเดียวเท่านั้น
ก็ว่าไป
А
может,
простое
совпадение,
кто
знает.
ป่วยการจะหาความจริง
หาอะไรอ้างอิงวุ่นวาย
Нет
смысла
искать
истину,
искать
объяснения,
สิ่งเดียวที่ฉันจะบอกไป
ฉันเป็นสุขใจ
ได้รักเธอ
Единственное,
что
я
могу
сказать,
я
счастлив,
что
люблю
тебя.
ก็อาจจะเป็นเพราะวันเวลามันช่างเป็นใจ
ดาวก็สวยดี
Может,
время
было
подходящим,
звезды
сияли
ярко,
หรืออาจจะเป็นเพราะความเหงาใจผลักดันให้มี
กันและกัน
А
может,
одиночество
подтолкнуло
нас
друг
к
другу.
บอกเลยไม่รู้จริงจริง
รักมันมีเหตุผลของมัน
Честно
говоря,
не
знаю,
у
любви
свои
причины,
เมื่อใจสองใจมาเกี่ยวกัน
รักและผูกพัน
ทั้งหัวใจ
Когда
два
сердца
связаны,
любовь
и
привязанность
всецело.
จะต้องไปแคร์อะไร
ทำไม
ถ้อยคำที่ลึกซึ้ง
Зачем
мне
нужны
глубокие
слова
и
объяснения,
สรุปคำเดียวก็คือว่าฉันรักเธอ
Одним
словом,
я
люблю
тебя.
ไม่ว่าจะมีใครใครคนไหน
ที่สวยและเลิศเลอ
Пусть
есть
кто-то
красивее
и
прекраснее,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
ไม่ได้ใจ
Но
если
это
не
ты,
то
мне
не
нужно.
แต่ฉันก็รักเธอ
ทั้งหัวใจ
Ведь
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.