อ๊อฟ ปองศักดิ์ - แทงข้างหลัง..ทะลุถึงหัวใจ - перевод текста песни на немецкий




แทงข้างหลัง..ทะลุถึงหัวใจ
Ein Stich von hinten... direkt ins Herz
ไม่ใช่นิยาย ไม่ใช่ละคร
Kein Roman, kein Drama,
ที่ฉันมองเห็นอยู่นี้ ที่แท้มันคือความจริง
Was ich hier sehe, das ist wirklich die Wahrheit.
คือคนสองคน ที่บอกรักกัน และคนในนั้น
Es sind zwei Menschen, die sich ihre Liebe gestehen, und eine Person davon,
หนึ่งคนคือคนที่ฉัน รักหมดหัวใจ
Eine Person ist die, die ich von ganzem Herzen liebe.
สิ่งที่เธอแสดง ทุกทุกถ้อยคำ
Was du zeigst, jedes einzelne Wort,
เหมือนเธอนั้นพูดกับฉัน
Als ob du mit mir sprichst.
แต่ผู้ชายคนนั้น มันไม่ใช่ฉัน
Aber dieser Mann dort, das bin nicht ich.
ฉันเหมือนคนไม่มีกำลัง
Ich bin wie jemand ohne Kraft,
และหมดแรงจะยืนจะลุกจะเดินไป
Und ohne Energie, um zu stehen, aufzustehen, weiterzugehen.
ฉันเหมือนคนกำลังจะตาย
Ich bin wie jemand, der im Sterben liegt,
ที่ขาดอากาศจะหายใจ
Dem die Luft zum Atmen fehlt.
ฉันเหมือนคนที่โดนเธอแทงข้างหลัง
Ich bin wie jemand, den du von hinten erstichst,
แล้วมันทะลุถึงหัวใจ
Und es dringt durch bis zum Herzen.
เธอจะให้ฉันมีชีวิตต่อไปอย่างไร
Wie erwartest du, dass ich weiterleben soll?
ไม่มีอีกแล้ว กับเธอ
Es gibt nichts mehr mit dir,
ไม่มีเหลือสักอย่าง อยากตาย
Nichts ist mehr übrig, ich will sterben.
บทบาทของเธอ สิ่งที่เขาทำ
Deine Rolle, was er tut,
ทุกตอนมันเหมือนตอกย้ำ
Jeder Moment unterstreicht es nur,
ให้ฉันต้องเสียน้ำตา
Dass ich Tränen vergießen muss.
ภาพที่คุ้นเคย ที่ที่คุ้นตา
Die vertrauten Bilder, die vertrauten Orte,
น้ำเสียงที่เธอ พูดจาท่าทีเหล่านั้น
Der Klang deiner Stimme, deine Art zu sprechen, diese Gesten,
ฉันไม่เคยลืม
Ich habe es nie vergessen.
สิ่งที่เธอแสดง ทุกทุกถ้อยคำ
Was du zeigst, jedes einzelne Wort,
เหมือนเธอนั้นพูดกับฉัน
Als ob du mit mir sprichst.
แต่ผู้ชายคนนั้น มันไม่ใช่ฉัน
Aber dieser Mann dort, das bin nicht ich.
ฉันเหมือนคนไม่มีกำลัง
Ich bin wie jemand ohne Kraft,
และหมดแรงจะยืนจะลุกจะเดินไป
Und ohne Energie, um zu stehen, aufzustehen, weiterzugehen.
ฉันเหมือนคนกำลังจะตาย
Ich bin wie jemand, der im Sterben liegt,
ที่ขาดอากาศจะหายใจ
Dem die Luft zum Atmen fehlt.
ฉันเหมือนคนที่โดนเธอแทงข้างหลัง
Ich bin wie jemand, den du von hinten erstichst,
แล้วมันทะลุถึงหัวใจ
Und es dringt durch bis zum Herzen.
เธอจะให้ฉันมีชีวิตต่อไปอย่างไร
Wie erwartest du, dass ich weiterleben soll?
ไม่มีอีกแล้ว กับเธอ
Es gibt nichts mehr mit dir,
ไม่มีเหลือสักอย่าง อยากตาย
Nichts ist mehr übrig, ich will sterben.
เสียใจ แค่ไหน ถ้าอยากรู้
Wie sehr es schmerzt? Wenn du es wissen willst,
บอกเธอได้คำเดียว อยากตาย
Kann ich dir mit einem Wort sagen: Ich will sterben.





Авторы: คำร้อง สีฟ้า ทำนอง ปธัย วิจิตรเวชการ เรียบเรียง มาลิสา พละกุญชร


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.