อรวี สัจจานนท์ - บุษบาเสี่ยงเทียน - перевод текста песни на немецкий




บุษบาเสี่ยงเทียน
Busaba wirft einen Blick auf die Kerze
เทียนที่เวียนพระพุทธา
Die Kerze, die um Buddha kreist,
ตัวข้าบุษบาขออธิษฐาน
Ich, Busaba, bitte um ein Gebet.
เทียนที่เวียนนมัสการ บันดาลให้
Die Kerze, die zur Verehrung kreist, möge sie inspirieren
หทัยสมปรารถนา
Mein Herzenswunsch.
ดลจิตอิเหนา ให้เขามารักข้า
Bezaubere Inaos Geist, dass er mich liebt.
ขอองค์พระปฏิมา
Ich bitte die Buddha-Statue,
เมตตาช่วยคิดอุ้มชู
Habe Mitleid und hilf mir.
ขอเทียนที่เวียนวน ดลฤทัยสิงสู่
Möge die kreisende Kerze meinen Geist beflügeln,
ให้องค์ระเด่นเอ็นดู
Dass der Prinz Erbarmen hat,
อย่าได้รู้คลายคลอน
Und seine Liebe nicht schwindet.
อ้าองค์พระพุทธาตัวข้า
Oh, Buddha, ich,
บุษบาขอกราบวิงวอน
Busaba, bitte flehend.
ข้าสวดมนต์ขอพระพร
Ich bete und bitte um Segen,
วิงวอนให้หทัยระเด่นปราณี
Flehe, dass das Herz des Prinzen gnädig ist.
รักอย่าเคลือบแฝง
Liebe, die nicht versteckt ist,
ดังแสงเทียนริบหรี่
Wie das flackernde Kerzenlicht.
ขอองค์ระเด่นมนตรี
Ich bitte den Prinzen,
โปรดมีจิตนึกเมตตา
Er möge Mitleid haben.
ขอเทียนที่เสี่ยงทาย ดลให้คนรักข้า
Möge die Kerze, die die Zukunft vorhersagt, meinen Geliebten veranlassen,
รักเพียงแต่บุษบา ดั่งข้านี้ตั้งใจ
Nur Busaba zu lieben, so wie ich es beabsichtige.
อ้าองค์พระพุทธาตัวข้า
Oh, Buddha, ich,
บุษบาขอกราบวิงวอน
Busaba, bitte flehend.
ข้าสวดมนต์ขอพระพร
Ich bete und bitte um Segen,
วิงวอนให้หทัยระเด่นปราณี
Flehe, dass das Herz des Prinzen gnädig ist.
รักอย่าเคลือบแฝง
Liebe, die nicht versteckt ist,
ดังแสงเทียนริบหรี่
Wie das flackernde Kerzenlicht.
ขอองค์ระเด่นมนตรี
Ich bitte den Prinzen,
โปรดมีจิตนึกเมตตา
Er möge Mitleid haben.
ขอเทียนที่เสี่ยงทาย ดลให้คนรักข้า
Möge die Kerze, die die Zukunft vorhersagt, meinen Geliebten veranlassen,
รักเพียงแต่บุษบา ดั่งข้านี้ตั้งใจ.
Nur Busaba zu lieben, so wie ich es beabsichtige.





Авторы: Sak Gerdseiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.