Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
Liebe, die sich nicht ändert
ฟ้ายังมีหม่น
ฝนยังมีวันแล้ง
Der
Himmel
wird
noch
trüb,
der
Regen
hat
noch
trockene
Tage,
สลากยังมีกินแบ่ง
หากจะแบ่งใจนี้ไม่มีทาง
Die
Lotterie
hat
noch
Gewinne,
doch
dieses
Herz
zu
teilen,
ist
unmöglich.
น้ำมันยังมีหมด
รถยังมีวันล้าง
Das
Öl
geht
noch
zur
Neige,
das
Auto
wird
noch
gewaschen,
แต่หากจะให้ล้างใจ
หมดจนลืมเธอไปไม่มีทาง
Doch
das
Herz
reinzuwaschen,
bis
ich
dich
vergesse,
ist
unmöglich.
นึกถึงเหตุการณ์วันที่รักกัน
Denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
liebten,
มันยัง
In
ในหัวใจ
Es
ist
noch
immer
tief
in
meinem
Herzen.
อยากบอกตัวเองลืมเขาสักทีแล้วมีใหม่
Ich
möchte
mir
sagen,
vergiss
sie
endlich
und
finde
eine
Neue,
แต่ทำไมใจมันไม่ตามใจ
Doch
warum
folgt
mein
Herz
nicht
meinem
Willen?
วนเวียนไปแต่รักเธอ
Es
kreist
immer
wieder
nur
um
die
Liebe
zu
dir.
เปลี่ยนตัวใหม่เป็นคนละคน
Verwandle
mich
in
eine
andere
Person,
แต่เปลี่ยนยังไงทำไมรักยังอยู่เหมือนเดิม
Doch
egal
wie
ich
mich
ändere,
warum
bleibt
die
Liebe
dieselbe?
โฮ้
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
Oh,
die
Liebe
ändert
sich
nicht.
สียังมีเปลี่ยน
เขียนยังมีวันลบ
Farben
ändern
sich
noch,
Geschriebenes
kann
noch
gelöscht
werden,
ละครยังมีวันจบ
Theaterstücke
haben
noch
ein
Ende,
แต่หากจะจบใจนี้ไม่มีทาง
Doch
dieses
Herz
zu
beenden,
ist
unmöglich.
ร้านยังมีวันปิด
Geschäfte
schließen
noch
ihre
Türen,
คิดยังมีหยุดคิด
Gedanken
können
noch
gestoppt
werden,
แต่หากจะให้คิดปิด
Doch
das
Denken
abzuschalten,
ปิดไม่ให้คิดถึงไม่มีทาง
um
nicht
an
dich
zu
denken,
ist
unmöglich.
นึกถึงเหตุการณ์วันที่รักกัน
Denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
liebten,
มันยัง
In
ในหัวใจ
Es
ist
noch
immer
tief
in
meinem
Herzen.
อยากบอกตัวเองลืมเขาสักทีแล้วมีใหม่
Ich
möchte
mir
sagen,
vergiss
sie
endlich
und
finde
eine
Neue,
แต่ทำไมใจมันไม่ตามใจ
Doch
warum
folgt
mein
Herz
nicht
meinem
Willen?
วนเวียนไปแต่รักเธอ
Es
kreist
immer
wieder
nur
um
die
Liebe
zu
dir.
เปลี่ยนตัวใหม่เป็นคนละคน
Verwandle
mich
in
eine
andere
Person,
แต่เปลี่ยนยังไงทำไมรักยังอยู่เหมือนเดิม
Doch
egal
wie
ich
mich
ändere,
warum
bleibt
die
Liebe
dieselbe?
โฮ้
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
Oh,
die
Liebe
ändert
sich
nicht.
โฮ้
รักจะอยู่อย่างนี้
อยู่อย่างนี้
Oh,
die
Liebe
wird
so
bleiben,
so
bleiben.
ได้ยินไหม
ยังรักเธอมากแค่ไหน
Hörst
du?
Wie
sehr
ich
dich
noch
liebe.
ได้ยินไหม
เข้าใจไหม
Hörst
du?
Verstehst
du?
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
Die
Liebe
ändert
sich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apichai Yenpoonsook, Manaswin Nantasen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.