Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ
Je näher, desto schmerzhafter
จากคน
คนที่เคยมีใจกันอยู่
Von
der
Person,
für
die
ich
einst
Gefühle
hegte,
เปลี่ยนไป
เป็นไม่มีเยื่อใยต่อกัน
verändert,
keine
Zuneigung
mehr
füreinander.
อยากลืม
ลืมทุกสิ่ง
ลบล้างเรื่องวันวาน
Ich
möchte
vergessen,
alles
vergessen,
die
vergangenen
Tage
auslöschen.
หากเราไม่เห็นกัน
คงลืมกันได้
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
würden,
könnten
wir
uns
vielleicht
vergessen.
หนักใจ
ตรงที่ความจำเป็นบางอย่าง
Belastend
ist,
dass
eine
gewisse
Notwendigkeit
กดดัน
ทำให้เราเจอกันต่อไป
uns
unter
Druck
setzt,
uns
weiterhin
zu
treffen.
ยิ่งเจอใจยิ่งเจ็บ
มันทรมานเกินไป
Je
öfter
wir
uns
sehen,
desto
mehr
schmerzt
das
Herz,
es
ist
zu
qualvoll.
ห่างกันไปให้ไกล
มันยังดีกว่า
Weit
voneinander
entfernt
zu
sein,
wäre
noch
besser.
คนที่รัก
ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
Von
der
Geliebten
getrennt
zu
sein,
schmerzt
nicht
lange.
คนไม่รัก
ใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Der
Person,
die
ich
nicht
mehr
liebe,
nahe
zu
sein,
verletzt
noch
mehr.
แต่ว่าหนทาง
ทางของคน
Aber
der
Weg,
der
Weg
des
Menschen,
ไม่มีให้เลือกเท่าไร
bietet
nicht
viele
Wahlmöglichkeiten.
เจ็บสักเท่าไร
(เจ็บสักเท่าไร)
Wie
sehr
es
auch
schmerzt
(Wie
sehr
es
auch
schmerzt),
ก็ต้องรับมา
man
muss
es
hinnehmen.
อีกนาน
นานเท่าไร
มันจึงจะจบ
Wie
lange
noch,
wie
lange,
bis
es
endet?
จบไป
ไปให้ไกล
ไกลกันสุดตา
Es
beenden,
weit
weggehen,
so
weit
das
Auge
reicht.
อยากมีชีวิตใหม่
ไม่ต้องมีเธอมา
Ich
möchte
ein
neues
Leben,
ohne
dass
du
darin
vorkommst,
ต้องเจอกับสายตา
เย็นชากันอยู่
ohne
deinen
kalten
Blicken
begegnen
zu
müssen.
เจ็บปวดเสมอ
ที่ต้องเจอกัน
Es
ist
immer
schmerzhaft,
wenn
wir
uns
treffen
müssen.
เอ่ยปากต่อกัน
เหมือนคนใหม่
Miteinander
sprechen
wie
Fremde.
จำใจแสดง
แกล้งทำกันไป
Widerwillig
spielen
wir
eine
Rolle,
täuschen
vor,
อย่างไม่ค่อยเต็มใจ
ziemlich
widerstrebend,
อย่างกับคนไม่เคยรักกัน
als
ob
wir
uns
nie
geliebt
hätten.
คนที่รัก
ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
Von
der
Geliebten
getrennt
zu
sein,
schmerzt
nicht
lange.
คนไม่รัก
ใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Der
Person,
die
ich
nicht
mehr
liebe,
nahe
zu
sein,
verletzt
noch
mehr.
แต่ว่าหนทาง
ทางของคน
Aber
der
Weg,
der
Weg
des
Menschen,
ไม่มีให้เลือกเท่าไร
bietet
nicht
viele
Wahlmöglichkeiten.
เจ็บสักเท่าไร
(เจ็บสักเท่าไร)
Wie
sehr
es
auch
schmerzt
(Wie
sehr
es
auch
schmerzt),
ก็ต้องรับมา
man
muss
es
hinnehmen.
อีกนาน
นานเท่าไร
มันจึงจะจบ
Wie
lange
noch,
wie
lange,
bis
es
endet?
จบไป
ไปให้ไกล
ไกลกันสุดตา
Es
beenden,
weit
weggehen,
so
weit
das
Auge
reicht.
อยากมีชีวิตใหม่
ไม่ต้องมีเธอมา
Ich
möchte
ein
neues
Leben,
ohne
dass
du
darin
vorkommst,
ต้องเจอกับสายตา
เย็นชากันอยู่
ohne
deinen
kalten
Blicken
begegnen
zu
müssen.
ต้องเจอกับสายตา
เย็นชากันอยู่
Deinen
kalten
Blicken
begegnen
zu
müssen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solos Punkabutra, Ophat Phandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.