อินคา - หมดแล้วหมดเลย - перевод текста песни на немецкий

หมดแล้วหมดเลย - อินคาперевод на немецкий




หมดแล้วหมดเลย
Vorbei, ganz vorbei
เพลง หมดแล้วหมดเลย
Lied: Vorbei, ganz vorbei
ศิลปิน อินคา
Künstler: Inca
อัลบั้ม ตามรอยตะวัน
Album: Den Spuren der Sonne folgen
สิ่งดีดี ที่ทำไว้
Die guten Dinge, die ich tat
ที่มันมาจากความจริงใจ ครั้งนั้น
Die damals von Herzen kamen
คิดว่าแสนเนิ่นนาน ที่เธอได้ไป
Ich dachte, es wäre so lange her, dass du sie bekamst
แต่เธอเองในวันนั้น
Aber du selbst damals
เหมือนว่าเธอไม่เคย จะมาสนใจ
Es schien, als hättest du dich nie dafür interessiert
รักที่มีให้ไป แต่เธอนั้น ไม่ต้องการ
Die Liebe, die ich dir gab, aber du wolltest sie nicht
วันที่เธอ กลับคืนมาครั้งนี้
An dem Tag, an dem du diesmal zurückkamst
น่าที่จะรู้ดี ว่าจะไม่เหมือน วันวาน
Solltest du gut wissen, dass es nicht wie früher sein wird
คำว่ารัก ที่เคยมีให้นั้น
Das Wort "Liebe", das ich einst für dich hatte
นับตั้งแต่นี้ ไม่มีสิ่งนั้น เหลือให้เธอ
Von nun an gibt es das nicht mehr für dich
หมดแล้ว หมดเลย ใจที่เคยให้กัน
Vorbei, ganz vorbei ist das Herz, das ich dir einst gab
ก็เหมือนลม ที่พัดผ่าน ก็คงจะเลยลับไป
Wie der Wind, der vorbeizieht, ist es wohl verschwunden
ผ่านแล้ว ผ่านเลย ก็คงไม่มีครั้งใหม่
Vergangen, vorbei, es wird wohl kein neues Mal geben
เมื่อผ่านคำว่าช้ำใจ
Nachdem man den Herzschmerz überwunden hat
ก็ไม่มีใคร อยากช้ำ ซ้ำรอยเก่า
Will niemand mehr verletzt werden, den alten Weg erneut gehen
สิ่งดีดี ในวันนั้น
Die guten Dinge von damals
ค่ามันคงไม่พอให้เธอ สนใจ
Ihr Wert war dir wohl nicht genug, um dich zu interessieren
ถึงทำดีอย่างไร แต่เธอนั้น ไม่ต้องการ
Egal wie gut ich war, du wolltest es nicht
วันที่เธอ กลับคืนมาครั้งนี้
An dem Tag, an dem du diesmal zurückkamst
น่าที่จะรู้ดี ว่าจะไม่เหมือน วันวาน
Solltest du gut wissen, dass es nicht wie früher sein wird
คำว่ารัก ที่เคยมีให้นั้น
Das Wort "Liebe", das ich einst für dich hatte
นับตั้งแต่นี้ ไม่มีสิ่งนั้น เหลือให้เธอ
Von nun an gibt es das nicht mehr für dich
หมดแล้ว หมดเลย ใจที่เคยให้กัน
Vorbei, ganz vorbei ist das Herz, das ich dir einst gab
ก็เหมือนลม ที่พัดผ่าน ก็คงจะเลยลับไป
Wie der Wind, der vorbeizieht, ist es wohl verschwunden
ผ่านแล้ว ผ่านเลย ก็คงไม่มีครั้งใหม่
Vergangen, vorbei, es wird wohl kein neues Mal geben
เมื่อผ่านคำว่าช้ำใจ
Nachdem man den Herzschmerz überwunden hat
ก็ไม่มีใคร อยากช้ำ ซ้ำรอยเก่า
Will niemand mehr verletzt werden, den alten Weg erneut gehen
เธอมาครั้งนี้ รู้สึกยินดี ที่ได้มาเจอ
Dass du diesmal gekommen bist, ich freue mich, dich zu sehen
ก็ยังพอมีใจ ไว้ให้กับเธอ
Ich habe immer noch ein gewisses Gefühl für dich übrig
อย่างคนที่เคยคบกัน
Wie für jemanden, den man mal gut kannte.
เจ็บแล้ว เจ็บเลย เป็นบทเรียนล้ำค่า
Verletzt, und das war's, eine wertvolle Lektion
เมื่อผ่านความเจ็บช้ำมา
Nachdem man den Schmerz durchgemacht hat
ก็ถึงเวลา ที่จะขอ เป็นคนใหม่
Ist es Zeit, darum zu bitten, ein neuer Mensch zu sein
ขอโทษจริงจริง
Es tut mir wirklich leid
ที่ทำให้เธอ เสียใจ
Dass ich dich enttäuschen muss





Авторы: Surak Suksawee, Chatree Kongsuwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.