อินคา - หลบไปให้พ้น - перевод текста песни на немецкий

หลบไปให้พ้น - อินคาперевод на немецкий




หลบไปให้พ้น
Geh mir aus dem Weg
เมื่อทนไม่ไหว หัวใจมันชวนหนี
Wenn ich es nicht mehr aushalte, drängt mein Herz mich zur Flucht
ให้หนีบางคน ที่เขาไม่มี หัวใจให้
Um vor jemandem zu fliehen, die kein Herz für mich hat
จะไปให้พ้น ผู้คนเคยเคยเห็น
Ich werde weit weg gehen, von den Leuten, die mich kannten
ก็เมื่อตัวเรา กลับต้องเป็นคน หมดความหมาย
Denn ich selbst bin bedeutungslos geworden
แม้จะเจ็บเพียงไหน ก็ยังดีกว่าขาดใจอยู่ตรงนี้
Egal wie sehr es schmerzt, es ist besser, als hier zu zerbrechen
หนีไปก่อน ที่มันจะสาย เพราะว่าความปลอดภัยไม่มี...
Flieh, bevor es zu spät ist, denn Sicherheit gibt es hier nicht...
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า หลบหลีกจากปัญหา.ที่สับสน
Geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Weg, das ist besser. Weiche den verwirrenden Problemen aus.
ถ้าอยู่ตรงนี้ยังหวาดหวาด หัวใจจะขาด เพราะบางคน
Wenn ich hier bleibe, immer noch voller Angst, wird mein Herz wegen jemandem brechen
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า เจ็บปวดใจจนล้า.มาเต็มล้น
Geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Weg, das ist besser. Mein Herz schmerzt bis zur Erschöpfung, es ist zu viel.
หลบไปตอนนี้ทันเวลา ช้าไปจะหลีกไม่พ้น. ต้องเจอกับคนไม่มีใจ
Geh jetzt weg, solange es Zeit ist. Zu spät, und ich kann nicht mehr entkommen. Muss der Herzlosen begegnen.
ไม่ขอคืนกลับ หลบไปตรงที่ลับตาคน
Ich bitte nicht um Rückkehr, verstecke mich irgendwo außer Sichtweite.
หลบไปเลย ไม่ขอ.ทานทน คนไม่มีใจ
Geh einfach weg, ich werde nicht betteln oder es ertragen, die Herzlose.
หลบหลบให้พ้น
Geh mir aus dem Weg
แม้จะเจ็บเพียงไหน ก็ยังดีกว่าขาดใจอยู่ตรงนี้
Egal wie sehr es schmerzt, es ist besser, als hier zu zerbrechen
หนีไปก่อน ที่มันจะสาย เพราะว่าความปลอดภัยไม่มี...
Flieh, bevor es zu spät ist, denn Sicherheit gibt es hier nicht...
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า หลบหลีกจากปัญหา.ที่สับสน
Geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Weg, das ist besser. Weiche den verwirrenden Problemen aus.
ถ้าอยู่ตรงนี้ยังหวาดหวาด หัวใจจะขาด เพราะบางคน
Wenn ich hier bleibe, immer noch voller Angst, wird mein Herz wegen jemandem brechen
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า เจ็บปวดใจจนล้า.มาเต็มล้น
Geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Weg, das ist besser. Mein Herz schmerzt bis zur Erschöpfung, es ist zu viel.
หลบไปตอนนี้ทันเวลา ช้าไปจะหลีกไม่พ้น...
Geh jetzt weg, solange es Zeit ist. Zu spät, und ich kann nicht mehr entkommen...
หลบหลบไปให้พ้น... หลบหลบให้พ้น...
Geh mir aus dem Weg... Geh mir aus dem Weg...
คนไม่มีใจ... ไม่มีใจ...
Die Herzlose... Kein Herz...





Авторы: Aunnop Chansuta, Chumpol Supanyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.