อินคา - หลบไปให้พ้น - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни อินคา - หลบไปให้พ้น




เมื่อทนไม่ไหว หัวใจมันชวนหนี
Когда сердце невыносимо, оно зовет к бегству.
ให้หนีบางคน ที่เขาไม่มี หัวใจให้
Сбежать от тех, на кого у него не хватило духу.
จะไปให้พ้น ผู้คนเคยเคยเห็น
Убирайся с вами, люди, когда-нибудь, когда-нибудь увидимся.
ก็เมื่อตัวเรา กลับต้องเป็นคน หมดความหมาย
Это когда мы возвращаемся к человеку, чтобы потерять его значение.
แม้จะเจ็บเพียงไหน ก็ยังดีกว่าขาดใจอยู่ตรงนี้
Даже это только навредит тебе, к тому же лучше, когда солнце здесь.
หนีไปก่อน ที่มันจะสาย เพราะว่าความปลอดภัยไม่มี...
Беги, пока не поздно, потому что охраны нет...
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า หลบหลีกจากปัญหา.ที่สับสน
Уворачивайся, уворачивайся, лучше уклоняйся от проблемы.
ถ้าอยู่ตรงนี้ยังหวาดหวาด หัวใจจะขาด เพราะบางคน
Если здесь тоже паранойя паранойя то сердце отсутствует из за каких то
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า เจ็บปวดใจจนล้า.มาเต็มล้น
Уворачивайся, уворачивайся ... лучше разбитое сердце, пока усталость не переполнит тебя.
หลบไปตอนนี้ทันเวลา ช้าไปจะหลีกไม่พ้น. ต้องเจอกับคนไม่มีใจ
Уворачиваться, чтобы сейчас вовремя идти медленно, чтобы избежать неизбежного.
ไม่ขอคืนกลับ หลบไปตรงที่ลับตาคน
Никакого возврата назад, чтобы направить секретных людей.
หลบไปเลย ไม่ขอ.ทานทน คนไม่มีใจ
Увиливай. не спрашивай.ты терпишь людей без ума.
หลบหลบให้พ้น
Уворачивайся, уворачивайся!
แม้จะเจ็บเพียงไหน ก็ยังดีกว่าขาดใจอยู่ตรงนี้
Даже это только навредит тебе, к тому же лучше, когда солнце здесь.
หนีไปก่อน ที่มันจะสาย เพราะว่าความปลอดภัยไม่มี...
Беги, пока не поздно, потому что охраны нет...
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า หลบหลีกจากปัญหา.ที่สับสน
Уворачивайся, уворачивайся, лучше уклоняйся от проблемы.
ถ้าอยู่ตรงนี้ยังหวาดหวาด หัวใจจะขาด เพราะบางคน
Если здесь тоже паранойя паранойя то сердце отсутствует из за каких то
หลบหลบไปให้พ้น.ดีกว่า เจ็บปวดใจจนล้า.มาเต็มล้น
Уворачивайся, уворачивайся ... лучше разбитое сердце, пока усталость не переполнит тебя.
หลบไปตอนนี้ทันเวลา ช้าไปจะหลีกไม่พ้น...
Уворачиваться, чтобы сейчас вовремя идти медленно, чтобы избежать неизбежного...
หลบหลบไปให้พ้น... หลบหลบให้พ้น...
Уворачивайся, уворачивайся ... уворачивайся, уворачивайся...
คนไม่มีใจ... ไม่มีใจ...
Люди без ума... без ума...





Авторы: Aunnop Chansuta, Chumpol Supanyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.