Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักระยะไกล
Liebe aus der Ferne
เหมือนว่าทุกๆ
ครั้งที่ตัวฉัน
เหมือนว่าทุกๆ
ครั้งที่ตัวฉัน
Meuan
wah
took
took
krung
tee
dtua
chun
Meuan
wah
took
took
krung
tee
dtua
chun
It's
like
every
time
that
I
Es
ist,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
ich
ได้พบกับเธอแล้วใจฉัน
ได้พบกับเธอแล้วใจฉัน
Dai
pob
gup
tur
laeo
jai
chun
Dai
pob
gup
tur
laeo
jai
chun
Meet
you,
my
heart
dich
treffe,
mein
Herz
มันเหมือนว่าใจจะอ่อนแรงลงทุกๆที
มันเหมือนว่าใจจะอ่อนแรงลงทุกๆที
Mun
meuan
wah
jai
ja
aun
raeng
long
took
took
tee
Mun
meuan
wah
jai
ja
aun
raeng
long
took
took
tee
It's
like
my
heart
loses
its
strength
every
time
es
ist,
als
ob
mein
Herz
jedes
Mal
seine
Kraft
verliert
อยากจะพูดจะคุยและทักทาย
อยากจะพูดจะคุยและทักทาย
Yahk
ja
poot
ja
kooey
lae
tuk
tai
Yahk
ja
poot
ja
kooey
lae
tuk
tai
I
want
to
speak
with
you
and
talk
and
say
hello
Ich
möchte
mit
dir
sprechen,
reden
und
Hallo
sagen
แต่แล้วทำไมฉันต้องอาย
แต่แล้วทำไมฉันต้องอาย
Dtae
laeo
tummai
chun
dtaung
ai
Dtae
laeo
tummai
chun
dtaung
ai
But
why
do
I
have
to
be
so
shy?
Aber
warum
muss
ich
dann
so
schüchtern
sein?
มันทำไม่ได้เมื่อเจอเธอ
มันทำไม่ได้เมื่อเจอเธอ
Mun
tum
mai
dai
meua
jur
tur
Mun
tum
mai
dai
meua
jur
tur
Why
can't
I
do
it
when
I
see
you?
Ich
kann
es
nicht
tun,
wenn
ich
dich
sehe.
(*)เฝ้ามองอยู่ทุกวัน
เผื่อเธอจะหันมา
(*)เฝ้ามองอยู่ทุกวัน
เผื่อเธอจะหันมา
Fao
maung
yoo
took
wun
peua
tur
ja
hun
mah
Fao
maung
yoo
took
wun
peua
tur
ja
hun
mah
Watching
you
every
day,
in
case
you'll
turn
and
look
(*)
Ich
beobachte
dich
jeden
Tag,
für
den
Fall,
dass
du
dich
umdrehst
und
schaust
แต่พอเธอเริ่มจ้องตา
ฉันเองก็หวั่นไหว
แต่พอเธอเริ่มจ้องตา
ฉันเองก็หวั่นไหว
Dtae
por
tur
rerm
jaung
dtah
chun
eng
gor
wun
wai
Dtae
por
tur
rerm
jaung
dtah
chun
eng
gor
wun
wai
But
as
soon
as
you
start
to
catch
my
eye,
I
get
nervous
Aber
sobald
du
anfängst,
meinen
Blick
zu
erwidern,
werde
ich
nervös
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
Ruk
tur
dtae
gor
tum
arai
mai
dai
Ruk
tur
dtae
gor
tum
arai
mai
dai
I
love
you,
but
I
can't
do
anything
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nichts
tun
เหนื่อยใจ
แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
เหนื่อยใจ
แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
Neuay
jai
dtae
chun
kong
tum
dai
piang
kae
Neuay
jai
dtae
chun
kong
tum
dai
piang
kae
It's
exhausting,
but
I
can
only...
Es
ist
anstrengend,
aber
ich
kann
wohl
nur...
(**)รักเธอระยะไกล
เข้าใจกันไหม
(**)รักเธอระยะไกล
เข้าใจกันไหม
Ruk
tur
raya
glai
kao
jai
gun
mai
Ruk
tur
raya
glai
kao
jai
gun
mai
Love
you
from
a
distance,
do
you
understand
me?
(**)
Dich
aus
der
Ferne
lieben,
verstehst
du
mich?
ว่าฉันมันใจไม่กล้าพอ
ก็ต้องเฝ้ารอ
ว่าฉันมันใจไม่กล้าพอ
ก็ต้องเฝ้ารอ
Wah
chun
mun
jai
mai
glah
por
gor
dtaung
fao
ror
Wah
chun
mun
jai
mai
glah
por
gor
dtaung
fao
ror
That
I'm
sure
I'm
not
brave
enough,
so
I
have
to
wait
Dass
ich
sicher
nicht
mutig
genug
bin,
also
muss
ich
warten
และหวังว่าทำให้ได้ในสักวัน
และหวังว่าทำให้ได้ในสักวัน
Lae
wung
wah
tum
hai
dai
nai
suk
wun
Lae
wung
wah
tum
hai
dai
nai
suk
wun
And
hope
that
I'll
be
able
to
do
it
one
day
Und
hoffen,
dass
ich
es
eines
Tages
schaffen
werde
(***)ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล
รอหน่อยได้ไหม
(***)ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล
รอหน่อยได้ไหม
Mai
yahk
ja
ruk
tur
raya
glai
ror
noy
dai
mai
Mai
yahk
ja
ruk
tur
raya
glai
ror
noy
dai
mai
I
don't
want
to
love
you
from
a
distance,
can
you
wait
a
bit?
(***)
Ich
will
dich
nicht
aus
der
Ferne
lieben,
kannst
du
ein
wenig
warten?
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน
ได้ใกล้กัน
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน
ได้ใกล้กัน
Lae
chun
ja
tum
hai
rao
dai
ruk
gun
dai
glai
gun
Lae
chun
ja
tum
hai
rao
dai
ruk
gun
dai
glai
gun
And
I'll
make
us
fall
in
love,
and
be
near
each
other
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
wir
uns
verlieben,
uns
nahe
kommen
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน
ที่มันแอบรักเธอ
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน
ที่มันแอบรักเธอ
Dtae
mai
wai
ja
clear
hua
jai
kaung
chun
tee
mun
aep
ruk
tur
Dtae
mai
wai
ja
clear
hua
jai
kaung
chun
tee
mun
aep
ruk
tur
But
I
can't
clear
my
heart
that
secretly
loves
you
Aber
ich
schaffe
es
nicht,
mein
Herz
zu
klären,
das
dich
heimlich
liebt
เหมือนที่ฉันที่คิดที่แอบฝัน
ถึงเธอเท่านั้นอยู่ทุกวัน
เหมือนที่ฉันที่คิดที่แอบฝัน
ถึงเธอเท่านั้นอยู่ทุกวัน
Meuan
tee
chun
tee
kit
tee
aep
fun
teung
tur
tao
nun
yoo
took
wun
Meuan
tee
chun
tee
kit
tee
aep
fun
teung
tur
tao
nun
yoo
took
wun
It's
like
I
have
thought
and
secretly
dreamed
of
you
alone
every
day
Es
ist,
als
ob
ich
jeden
Tag
nur
an
dich
gedacht
und
heimlich
von
dir
geträumt
hätte
ยิ่งทำให้ฉันไม่กล้าเจอและทักทาย
ยิ่งทำให้ฉันไม่กล้าเจอและทักทาย
Ying
tum
hai
chun
mai
glah
jur
lae
tuk
tai
Ying
tum
hai
chun
mai
glah
jur
lae
tuk
tai
The
more
it
makes
me
unsure
meeting
you
and
saying
hi
Das
macht
mich
nur
noch
unsicherer,
dich
zu
treffen
und
Hallo
zu
sagen
ยิ่งคิด
ยิ่งฝัน
ยิ่งเพ้อ
ก็ยิ่งอาย
ยิ่งคิด
ยิ่งฝัน
ยิ่งเพ้อ
ก็ยิ่งอาย
Ying
kit
ying
fun
ying
pur
gor
ying
ai
Ying
kit
ying
fun
ying
pur
gor
ying
ai
The
more
I
think,
the
more
I
dream,
the
more
crazy
I
get,
and
the
more
shy
Je
mehr
ich
nachdenke,
je
mehr
ich
träume,
je
verrückter
ich
werde,
desto
schüchterner
werde
ich
จะกลัวอะไรคนมากมาย
ไม่ได้มีเราแค่สองคน
จะกลัวอะไรคนมากมาย
ไม่ได้มีเราแค่สองคน
Ja
glua
arai
kon
mahk
mai
mai
dai
mee
rao
kae
saung
kon
Ja
glua
arai
kon
mahk
mai
mai
dai
mee
rao
kae
saung
kon
What
I'm
afraid
of
is
all
the
people,
there
can't
be
just
the
two
of
us
Wovor
ich
Angst
habe,
sind
all
die
Leute;
es
können
nicht
nur
wir
beide
sein.
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
Ruk
tur
dtae
gor
tum
arai
mai
dai
Ruk
tur
dtae
gor
tum
arai
mai
dai
I
love
you,
but
I
can't
do
anything
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nichts
tun
เหนื่อยใจ
แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
เหนื่อยใจ
แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
Neuay
jai
dtae
chun
kong
tum
dai
piang
kae
Neuay
jai
dtae
chun
kong
tum
dai
piang
kae
It's
exhausting,
but
all
I
can
do
is...
Es
ist
anstrengend,
aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist...
ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล
รอหน่อยได้ไหม
ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล
รอหน่อยได้ไหม
Mai
yahk
ja
ruk
tur
raya
glai
ror
noy
dai
mai
Mai
yahk
ja
ruk
tur
raya
glai
ror
noy
dai
mai
I
don't
want
to
love
you
from
a
distance,
can
you
wait
a
bit?
Ich
will
dich
nicht
aus
der
Ferne
lieben,
kannst
du
ein
wenig
warten?
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน
ได้ใกล้กัน
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน
ได้ใกล้กัน
Lae
chun
ja
tum
hai
rao
dai
ruk
gun
dai
glai
gun
Lae
chun
ja
tum
hai
rao
dai
ruk
gun
dai
glai
gun
And
I'll
make
us
fall
in
love,
and
be
near
each
other
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
wir
uns
verlieben,
uns
nahe
kommen
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน
ที่มันแอบ
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน
ที่มันแอบ
Dtae
mai
wai
ja
clear
hua
jai
kaung
chun
tee
mun
aep
ruk
tur
Dtae
mai
wai
ja
clear
hua
jai
kaung
chun
tee
mun
aep
ruk
tur
But
I
can't
clear
my
heart
that
secretly...
Aber
ich
schaffe
es
nicht,
mein
Herz
zu
klären,
das
dich
heimlich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.