Текст и перевод песни อุ๋ย บุดดาเบลส feat. Wanyai - ทำให้ตาย (feat. Wanyai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำให้ตาย (feat. Wanyai)
Cause I Died (feat. Wanyai)
แล้ววันนี้มันก็ถึงเวลา
Now
the
end
has
come
จบเรื่องราวที่สร้างกันมา
ฉันต้องยอมรับ
For
the
story
we've
built,
I
have
to
accept
เมื่อเธอบอกว่าเธอจะพอละ
When
you
said
you've
had
enough
ทำใจก็ในเมื่อเธอไม่มีใจ
I'll
face
the
facts
since
you
don't
have
a
heart
ทำยังไงเธอก็จะไป
ฉันต้องยอมรับ
I'll
accept
that
you're
leaving,
no
matter
what
I
do
ว่าเป็นได้แค่คนที่เธอเคยรัก
That
I'm
just
someone
you
used
to
love
ให้...
ทุ่มเทแค่ไหน
ถ้าคนหมดรัก
Give...
I
can
give
you
all
I
have,
but
if
you've
fallen
out
of
love
จะทำเท่าไหร่มันก็ไม่พอ
No
matter
what
I
give,
it'll
never
be
enough
ท้อ...
ยิ่งทำยิ่งท้อ
เธอบอกให้ฉัน
Tired...
The
more
I
try,
the
more
tired
I
get.
You
told
me
นั้นไม่ต้องรอ
พอแล้วควรจะตัดใจ
To
stop
chasing
after
you,
that
it's
time
to
let
go
พอแล้ว
ฉันพอดีกว่า
Enough,
I've
had
enough
ไม่ต้องเสียเวลา
มาเสียน้ำตาให้เธออีก
I
won't
waste
my
time
shedding
any
more
tears
for
you
ต้องยอมปล่อยให้เธอไป
I
have
to
let
you
go
แม้ภายในใจฉันจะมีเธอเพียงแค่คนเดียว
Even
though
my
heart
belongs
only
to
you
เพราะฉันนั้นรู้และฉันเข้าใจ
Because
I
know
and
I
understand
ว่าคนจะไปยังไงก็ต้องไป
If
you're
going
to
leave,
you're
going
to
leave
ยื้อเพื่ออะไร
ถ้าในหัวใจ
Why
hold
on,
if
in
your
heart
เธอในตอนนี้มันไม่มีฉัน
You
have
no
room
for
me
anymore
ขอให้เธอได้เจอกับใครคนนั้น
I
hope
you
find
someone
ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง
Who's
perfect
for
you
in
every
way
ฉันรู้ดี
ว่าคงจะไม่มีทาง
I
know
it's
unlikely
เป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ
That
I'm
the
one
you
need
in
your
life
ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน
I
hope
you
find
your
dream
guy
ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย
Who's
your
equal
when
you
walk
side
by
side
ฉันรู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย
I
know
it's
meaningless
ต่อให้ฉัน
ทำให้ตาย
Even
if
I
คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี
Cause
I
died
ปล่อยไปจะไม่ฉุดรั้ง
I'll
let
you
go,
I
won't
hold
you
back
อยากให้เธอได้อย่างที่เธอฝัน
I
want
you
to
have
the
life
you've
always
dreamed
of
เหตุผลมากมายอย่างโน้น
There
are
a
million
reasons
like
that
อย่างนี้
อย่างนั้น
Like
this
คนที่เธอฝันไว้ตอนนี้มันคงไม่ใช่ฉัน
The
one
you've
been
dreaming
of
isn't
me
ที่ผ่านมาฉันทุ่มเทลงไป
I've
given
you
everything
I
have
เธอบอกกับฉัน
ว่าเธอซาบซึ้งและเข้าใจ
You
told
me
that
you
appreciate
it
and
understand
แต่ในเมื่อหมดรักก็ไม่รู้ทำไง
But
when
you've
fallen
out
of
love,
there's
nothing
I
can
do
รู้แต่ตอนนี้ว่าเธอต้องการจะไป
All
I
know
is
that
now
you
want
to
leave
เดินเคียงข้างกัน
เธอคงไม่ภูมิใจแล้วน่ะสิ
I
guess
you're
not
proud
to
walk
beside
me
anymore
ไม่เหมือนตอนยังรักกัน
ฉันทำอะไรเธอก็ว่าดี
It's
not
like
when
we
were
in
love.
I
could
do
anything
and
you'd
say
it
was
good
เตรียมใจไม่ทัน
เหมือนกำลังฝันอยู่ดีๆ
I
wasn't
ready
for
this.
It
feels
like
I
was
dreaming
แล้วก็มาปลุกฉันด้วยคำว่าพอกันที
And
then
you
woke
me
up
with
the
words
"that's
enough"
โลกที่สดใส
ต้องกลับกลายเป็นสีเทา
My
world
was
so
bright,
but
now
it's
turned
gray
โทษใครไม่ได้มันผิดที่ใจของเรา
I
can't
blame
anyone;
it's
our
hearts
that
have
changed
จำให้ขึ้นใจ
ทำดีให้ตาย
Remember
this:
no
matter
how
much
good
you
do
ถ้าไม่ใช่ยังไงเค้าก็ไม่เอา
If
it's
not
who
they
want,
they
won't
have
you
ขอให้เธอได้เจอกับใครคนนั้น
I
hope
you
find
someone
ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง
Who's
perfect
for
you
in
every
way
ฉันรู้ดีว่าคงจะไม่มีทาง
I
know
it's
unlikely
เป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ
That
I'm
the
one
you
need
in
your
life
ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน
I
hope
you
find
your
dream
guy
ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย
Who's
your
equal
when
you
walk
side
by
side
ฉันรู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย
I
know
it's
meaningless
ต่อให้ฉัน
ทำให้ตาย
Even
if
I
คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี
Cause
I
died
ยอมรับความจริงวันนี้ไม่มีเธอ
I
accept
the
truth—today
I
have
no
you
จากวันนี้ไปคงไม่เจอ
From
now
on,
I'll
be
without
you
เจ็บมากแค่ไหนต้องทนให้ไหว
No
matter
how
much
it
hurts,
I
must
endure
ยอมปล่อยให้เธอไปทั้งน้ำตา
I'll
let
you
go,
even
though
it
breaks
my
heart
ขอให้เธอได้เจอกับใครคนนั้น
I
hope
you
find
someone
ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง
Who's
perfect
for
you
in
every
way
ฉันรู้ดี
ว่าคงจะไม่มีทาง
I
know
it's
unlikely
เป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ
That
I'm
the
one
you
need
in
your
life
ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน
I
hope
you
find
your
dream
guy
ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย
Who's
your
equal
when
you
walk
side
by
side
ฉันรู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย
I
know
it's
meaningless
ต่อให้ฉัน
ทำให้ตาย
Even
if
I
คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี
Cause
I
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natee Ekwijit, Olran Chujai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.