Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ & ลีเดีย ศรัณย์รัชต์ - คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Небеса хотят, чтобы мы любили
(อ๊อฟ)
เคยรู้สึกบ้างไหม
ว่าใจเราตรงกัน
(Аоф)
Чувствуешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
наши
сердца
бьются
в
унисон?
เธอคิดอย่างฉันหรือเปล่า
Думаешь
ли
ты
так
же,
как
и
я?
(ลิเดีย)
บางครั้งเคยเป็นไหม
นั่งทบทวนเรื่องราว
(Лидия)
Бывает
ли
у
тебя
так,
что
ты
сидишь
и
всю
ночь
обдумываешь?
เรื่องระหว่างเราทั้งคืน
Всё,
что
происходит
между
нами?
(พร้อม)
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
(Вместе)
Никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
ก็มีเพียงแต่เธอที่หัวใจต้องการ
Только
ты
- та,
кого
желает
мое
сердце.
(อ๊อฟ)
ใช่เธอหรือเปล่า
(Аоф)
Ты
ли
это?
(ลิเดีย)
เธอใช่ไหม
(Лидия)
Это
ты?
(อ๊อฟ)
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
ใช่เธอหรือเปล่า
(Аоф)
Та,
кому
суждено
быть
моей
по
воле
небес?
Это
ты?
(ลิเดีย)
เธอหรือเปล่า
(Лидия)
Это
ты?
(พร้อม)
ที่จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
(Вместе)
Та,
кто
сотрет
одиночество
из
моего
сердца?
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Скажи,
это
ты?
Небеса
хотят,
чтобы
мы
любили.
(อ๊อฟ)
เคยเหงาอยู่ตรงนี้
ก็เพราะไม่มีใคร
(Аоф)
Я
чувствовал
себя
одиноким,
ให้ฉันอุ่นใจสักคน
Потому
что
рядом
не
было
никого,
(ลิเดีย)
ไม่เหมือนกับวันนี้
แค่มีคนบางคน
(Лидия)
Но
сегодня
всё
иначе,
потому
что
есть
кто-то,
ก็รู้สึกดีขึ้นมา
С
кем
мне
хорошо.
(พร้อม)
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
(Вместе)
Никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
ก็มีเพียงแต่เธอที่หัวใจต้องการ
Только
ты
- та,
кого
желает
мое
сердце.
(อ๊อฟ)
ใช่เธอหรือเปล่า
(Аоф)
Это
ты?
(ลิเดีย)
เธอใช่ไหม
(Лидия)
Это
ты?
(อ๊อฟ)
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
(Аоф)
Та,
кому
суждено
быть
моей.
(พร้อม)
ใช่เธอหรือเปล่า
(Вместе)
Это
ты?
(ลิเดีย)
เธอหรือเปล่า
(Лидия)
Это
ты?
(พร้อม)
ที่จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
(Вместе)
Та,
кто
сотрет
одиночество
из
моего
сердца?
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Скажи,
это
ты?
Небеса
хотят,
чтобы
мы
любили.
(พร้อม)
เสียงหัวใจมันคอยบอกฉันว่าใช่เธอ
(Вместе)
Мой
голос
сердца
говорит,
что
это
ты.
ไม่เคยจริงจังกับใครอย่างนี้
Никогда
не
относился
ни
к
кому
так
серьезно.
ใช่เธอหรือเปล่า
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
Это
ты?
Та,
кому
суждено
быть
моей
по
воле
небес?
(อ๊อฟ)
ใช่เธอหรือเปล่า
(Аоф)
Это
ты?
(ลิเดีย)
ใช่เธอหรือเปล่า
(Лидия)
Это
ты?
(อ๊อฟ)
ที่จะลบเลือนความเหงามัน
(Аоф)
Та,
кто
сотрет
одиночество.
(พร้อม)
ไปจากใจ
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
(Вместе)
Из
моего
сердца?
Скажи,
это
ты?
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Небеса
хотят,
чтобы
мы
любили.
(อ๊อฟ)
จะลบเลือนความเหงามัน
(Аоф)
Сотрет
одиночество.
(พร้อม)
ไปจากใจ
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
(Вместе)
Из
моего
сердца?
Скажи,
это
ты?
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Небеса
хотят,
чтобы
мы
любили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.