Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากให้เธอได้ยินหัวใจ
Ich wünschte, du könntest mein Herz hören
ทรมานไปทั้งหัวใจ
ทุกครั้งที่เราได้ชิดใกล้
Mein
ganzes
Herz
quält
sich,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahe
sind
แต่พูดความจริงไม่ได้
ได้แต่เก็บอยู่ข้างใน
Aber
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
sagen,
kann
es
nur
in
mir
behalten
ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่เธอจะรู้หัวใจ
Ich
weiß
nicht,
wann
du
mein
Herz
verstehen
wirst
ได้โปรดมองในตาฉัน
มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
Bitte
schau
mir
in
die
Augen,
schau
dorthin,
vielleicht
verstehst
du
es
dann
สิ่งที่เธอได้มองเห็น
คนที่เธอเห็นช้ำไปทั้งใจ
Was
du
siehst,
die
Person,
die
du
siehst,
ist
im
ganzen
Herzen
verletzt
อยากให้เธอได้ยิน
Ich
wünschte,
du
könntest
hören
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Die
Stimme
in
meinem
Herzen,
wie
sehr
sie
dich
liebt
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
sie
hörst
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Ich
wünschte,
du
könntest
jedes
Gefühl
hören
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
dich
liebe
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Ich
liebe
nur
dich
allein,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
มันจะนานอีกสักเท่าไหร่
Wie
lange
wird
es
noch
dauern
ที่ฉันต้องทนให้หัวใจ
มันซ่อนบางคำไม่ได้
dass
ich
es
ertragen
muss,
dass
mein
Herz
manche
Worte
nicht
verbergen
kann
แค่เธอมาค้นใจ
จะรู้ว่าเท่าไหร่ที่ฉันรักเธอ
Wenn
du
nur
mein
Herz
durchsuchst,
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
ได้โปรดมองในตาฉัน
มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
Bitte
schau
mir
in
die
Augen,
schau
dorthin,
vielleicht
verstehst
du
es
dann
สิ่งที่เธอได้มองเห็น
คนที่เธอเห็นคิดไปมากมาย
Was
du
siehst,
die
Person,
die
du
siehst,
denkt
so
viel
nach
อยากให้เธอได้ยิน
Ich
wünschte,
du
könntest
hören
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Die
Stimme
in
meinem
Herzen,
wie
sehr
sie
dich
liebt
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
sie
hörst
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Ich
wünschte,
du
könntest
jedes
Gefühl
hören
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
dich
liebe
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
(โอ
โอ้)
Ich
liebe
nur
dich
allein,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
(Oh
oh)
อยากให้เธอได้ยิน
Ich
wünschte,
du
könntest
hören
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Die
Stimme
in
meinem
Herzen,
wie
sehr
sie
dich
liebt
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
sie
hörst
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Ich
wünschte,
du
könntest
jedes
Gefühl
hören
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
dich
liebe
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Ich
liebe
nur
dich
allein,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Die
Stimme
in
meinem
Herzen,
wie
sehr
sie
dich
liebt
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
sie
hörst
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Ich
wünschte,
du
könntest
jedes
Gefühl
hören
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
dich
liebe
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Ich
liebe
nur
dich
allein,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.