Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ feat. โรส ศิรินทิพย์ - อยากให้เธอได้ยินหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากให้เธอได้ยินหัวใจ
Хочу, чтобы ты услышала мое сердце
ทรมานไปทั้งหัวใจ
ทุกครั้งที่เราได้ชิดใกล้
Мучаюсь
всем
сердцем
каждый
раз,
когда
мы
рядом,
แต่พูดความจริงไม่ได้
ได้แต่เก็บอยู่ข้างใน
Но
сказать
правду
не
могу,
храню
ее
внутри.
ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่เธอจะรู้หัวใจ
Не
знаю,
когда
ты
узнаешь,
что
у
меня
на
сердце.
ได้โปรดมองในตาฉัน
มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
Прошу,
посмотри
мне
в
глаза,
взгляни
туда,
и
ты,
наверное,
поймешь,
สิ่งที่เธอได้มองเห็น
คนที่เธอเห็นช้ำไปทั้งใจ
То,
что
ты
видишь,
человек,
которого
ты
видишь,
изранен
в
сердце.
อยากให้เธอได้ยิน
Хочу,
чтобы
ты
услышала
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Голос
моего
сердца,
как
сильно
оно
тебя
любит,
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Но
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
услышала.
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Хочу,
чтобы
ты
услышала
все
мои
чувства,
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Глубину
моего
сердца,
что
люблю
тебя,
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Люблю
только
тебя,
но
я
не
знаю,
как
это
сказать.
มันจะนานอีกสักเท่าไหร่
Сколько
еще
времени
пройдет,
ที่ฉันต้องทนให้หัวใจ
มันซ่อนบางคำไม่ได้
Пока
мое
сердце
будет
скрывать
эти
слова,
แค่เธอมาค้นใจ
จะรู้ว่าเท่าไหร่ที่ฉันรักเธอ
Просто
загляни
в
мое
сердце,
и
ты
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
ได้โปรดมองในตาฉัน
มองที่ตรงนั้นเธอคงพอเข้าใจ
Прошу,
посмотри
мне
в
глаза,
взгляни
туда,
и
ты,
наверное,
поймешь,
สิ่งที่เธอได้มองเห็น
คนที่เธอเห็นคิดไปมากมาย
То,
что
ты
видишь,
человек,
которого
ты
видишь,
думает
о
многом.
อยากให้เธอได้ยิน
Хочу,
чтобы
ты
услышала
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Голос
моего
сердца,
как
сильно
оно
тебя
любит,
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Но
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
услышала.
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Хочу,
чтобы
ты
услышала
все
мои
чувства,
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Глубину
моего
сердца,
что
люблю
тебя,
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
(โอ
โอ้)
Люблю
только
тебя,
но
я
не
знаю,
как
это
сказать.
(О-о-о)
อยากให้เธอได้ยิน
Хочу,
чтобы
ты
услышала
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Голос
моего
сердца,
как
сильно
оно
тебя
любит,
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Но
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
услышала.
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Хочу,
чтобы
ты
услышала
все
мои
чувства,
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Глубину
моего
сердца,
что
люблю
тебя,
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Люблю
только
тебя,
но
я
не
знаю,
как
это
сказать.
เสียงในหัวใจ
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
Голос
моего
сердца,
как
сильно
оно
тебя
любит,
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง
ให้เธอได้รับฟัง
Но
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
услышала.
อยากให้เธอได้ยินทุกความรู้สึก
Хочу,
чтобы
ты
услышала
все
мои
чувства,
ส่วนลึกในใจของฉัน
ว่ารักเธอ
Глубину
моего
сердца,
что
люблю
тебя,
รักเธอคนเดียว
แต่ฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
Люблю
только
тебя,
но
я
не
знаю,
как
это
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.