Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพื่อนเท่านั้น
Nur Freunde
เพื่อนเท่านั้น
แค่เพื่อนเท่านั้น
เพิ่งรู้จริงจริง
เธอคิดยังไง
Nur
Freunde,
nur
einfach
Freunde.
Ich
habe
gerade
erst
wirklich
erfahren,
was
du
denkst.
กับสิ่งที่คิด
ที่อยู่ในใจ
ไม่ได้เป็นไป
อย่างที่คิดเลย
Was
ich
dachte,
was
in
meinem
Herzen
war,
es
ist
überhaupt
nicht
so
gekommen,
wie
ich
dachte.
ก็เพิ่งได้รู้
รู้ความเป็นจริง
ว่าเราเป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
Ich
habe
gerade
erst
die
Wahrheit
erfahren,
dass
wir
nur
Freunde
sind.
เพื่อนเท่านั้น
เธอบอกอย่างนั้น
เท่านั้นจริงจริง
จำไว้ในใจ
Nur
Freunde,
das
hast
du
gesagt,
wirklich
nur
das.
Ich
werde
es
mir
merken.
ที่ผ่านมานั้น
ที่เคยเข้าใจ
ฉันคิดไปเอง
อยู่เพียงข้างเดียว
Was
in
der
Vergangenheit
war,
was
ich
zu
verstehen
glaubte,
das
habe
ich
mir
nur
eingebildet,
ganz
allein.
แต่เมื่อได้รู้
รู้ความเป็นจริง
ฉันจะทำอย่างไรต่อไป
Aber
jetzt,
da
ich
die
Wahrheit
weiß,
was
soll
ich
nun
tun?
ต่อจากนี้เมื่อเจอเธอจะทำยังไง
จะให้คบเธออย่างไร
ได้อย่างเดิม
Wie
soll
ich
mich
verhalten,
wenn
ich
dich
von
nun
an
treffe?
Wie
kann
ich
mit
dir
umgehen
wie
früher?
จะให้ยิ้มให้พูดกัน
เหมือนดังเป็นคนเดิม
ฉันจะทำอย่างนั้นได้อย่างไร
Soll
ich
lächeln,
mit
dir
reden,
als
wäre
ich
derselbe
wie
zuvor?
Wie
kann
ich
das
tun?
ต่อจากนี้จะมองตากับเธอได้ไหม
จะมองหน้าเธออย่างไร
ได้เหมือนเคย
Kann
ich
dir
von
nun
an
in
die
Augen
sehen?
Wie
kann
ich
dich
ansehen
wie
früher?
เมื่อได้รู้ว่าเธอนั้น
ไม่มีใจกันเลย
ฉันจะทำอย่างไรต่อไป
ยังไม่รู้เลย
Jetzt,
da
ich
weiß,
dass
du
gar
nichts
für
mich
empfindest,
was
soll
ich
nun
tun?
Ich
weiß
es
noch
nicht.
ก็เพิ่งได้รู้
รู้ความเป็นจริง
ว่าเราเป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
Ich
habe
gerade
erst
die
Wahrheit
erfahren,
dass
wir
nur
Freunde
sind.
ต่อจากนี้เมื่อเจอเธอจะทำยังไง
จะให้คบเธออย่างไร
ได้อย่างเดิม
Wie
soll
ich
mich
verhalten,
wenn
ich
dich
von
nun
an
treffe?
Wie
kann
ich
mit
dir
umgehen
wie
früher?
จะให้ยิ้มให้พูดกัน
เหมือนดังเป็นคนเดิม
ฉันจะทำอย่างนั้นได้อย่างไร
Soll
ich
lächeln,
mit
dir
reden,
als
wäre
ich
derselbe
wie
zuvor?
Wie
kann
ich
das
tun?
ต่อจากนี้จะมองตากับเธอได้ไหม
จะมองหน้าเธออย่างไร
ได้เหมือนเคย
Kann
ich
dir
von
nun
an
in
die
Augen
sehen?
Wie
kann
ich
dich
ansehen
wie
früher?
เมื่อได้รู้ว่าเธอนั้น
ไม่มีใจกันเลย
ฉันจะทำอย่างไรต่อไป
ยังไม่รู้เลย
Jetzt,
da
ich
weiß,
dass
du
gar
nichts
für
mich
empfindest,
was
soll
ich
nun
tun?
Ich
weiß
es
noch
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.