Текст и перевод песни ฮั่น อิสริยะ - ภาวะว่างเปล่า
ภาวะว่างเปล่า
State of Emptiness
ฉันรู้ที่ฉันคิดมันผิด
I
know
what
I'm
thinking
is
wrong
มีเธอในชีวิตเหมือนความฝัน
Having
you
in
my
life
is
like
a
dream
เธอบอกถ้าเรายังรักกัน
You
said
if
we
still
love
each
other
ไม่สำคัญพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
It
doesn't
matter
what
tomorrow
brings
แต่สิ่งที่เธอทำวันนี้
But
what
you
did
today
ตรงข้ามกับสิ่งที่เคยเข้าใจ
It's
the
opposite
of
what
I
used
to
understand
ช่วยบอกกันสักคำได้ไหม
Can
you
tell
me
one
word,
please?
ทำไงให้ใจไม่คิดถึง
How
can
I
stop
thinking
about
you?
อยู่ในภาวะที่ว่างเปล่า
I'm
in
a
state
of
emptiness
อยู่กับความเหงาที่ฉันไม่คุ้นเคย
With
a
loneliness
I'm
not
used
to
ยังรู้สึกเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
I
still
feel
like
you're
here
with
me
(ติดอยู่ในช่วงเวลาดีๆ
(Stuck
in
a
good
time
เธอรู้ไหมมันเป็นอย่างไร)
Do
you
know
what
it's
like?)
ยังอยู่กับภาวะที่คุ้นเคย
I'm
still
in
a
familiar
state
วันที่ผ่านเลยยังคงไม่ลืมเธอ
The
days
pass
by,
I
still
can't
forget
you
เธอคือความรักของฉันไม่เคยจางหาย
You
are
the
love
of
my
life
that
never
fades
ให้นานเท่าไรใจยังไม่ลืม
No
matter
how
long
it
takes,
my
heart
will
never
forget
ใจไม่ยอมรับความจริง
My
heart
refuses
to
accept
the
truth
ทุกครั้งที่ยังคิดถึงความหลัง
Every
time
I
think
about
the
past
ภาพที่เราเดินแยกทางกัน
The
image
of
us
parting
ways
ย้ำและเตือนว่าฝันไม่มีจริง
Emphasizes
and
reminds
me
that
dreams
are
not
real
ปล่อยให้น้ำตามันไหล
Let
the
tears
flow
ปล่อยให้มันล้นมาล้างใจ
Let
it
overflow
and
cleanse
my
heart
พยายามที่จะลืมเธอไป
Trying
to
forget
about
you
แต่ทำไมในใจยังคิดถึง
But
why
do
I
still
think
of
you?
ตกอยู่ในภาวะที่ว่างเปล่า
I'm
in
a
state
of
emptiness
อยู่กับความเหงาที่ฉันไม่คุ้นเคย
With
a
loneliness
I'm
not
used
to
ยังรู้สึกเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
I
still
feel
like
you're
here
with
me
(ติดอยู่ในช่วงเวลาดีๆ
(Stuck
in
a
good
time
เธอรู้ไหมมันเป็นอย่างไร)
Do
you
know
what
it's
like?)
ยังอยู่กับภาวะที่คุ้นเคย
I'm
still
in
a
familiar
state
วันที่ผ่านเลยยังคงไม่ลืมเธอ
The
days
pass
by,
I
still
can't
forget
you
เธอคือความรักของฉันไม่เคยจางหาย
You
are
the
love
of
my
life
that
never
fades
ให้นานเท่าไรใจยังไม่ลืม
No
matter
how
long
it
takes,
my
heart
will
never
forget
เธอคงไม่รู้เลย
You
probably
don't
know
ไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
think
of
you
แต่เวลาของเรามันหมดแล้ว
But
our
time
is
up
ได้แต่หวังให้เธอเข้าใจ
I
can
only
hope
that
you
understand
อยู่ในภาวะที่ว่างเปล่า
I'm
in
a
state
of
emptiness
อยู่กับความเหงาที่ฉันไม่คุ้นเคย
With
a
loneliness
I'm
not
used
to
ยังรู้สึกเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
I
still
feel
like
you're
here
with
me
(ติดอยู่ในช่วงเวลาดีๆ
(Stuck
in
a
good
time
เธอรู้ไหมมันเป็นอย่างไร)
Do
you
know
what
it's
like?)
ยังอยู่กับภาวะที่คุ้นเคย
I'm
still
in
a
familiar
state
วันที่ผ่านเลยยังคงไม่ลืมเธอ
The
days
pass
by,
I
still
can't
forget
you
เธอคือความรักของฉันไม่เคยจางหาย
You
are
the
love
of
my
life
that
never
fades
ให้นานเท่าไรใจยังไม่ลืม
No
matter
how
long
it
takes,
my
heart
will
never
forget
ยังไม่ลืมพอ
ให้นานเท่าไรใจยังไม่ลืม
I
can't
forget
enough,
no
matter
how
long
it
takes,
my
heart
will
never
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.