KLEAR - ผีเสื้อที่หายไป - перевод текста песни на немецкий




ผีเสื้อที่หายไป
Der verschwundene Schmetterling
ฉันก็เหมือนคนอีกเป็นร้อยพัน ที่ยังเฝ้าคอยฝันใฝ่
Ich bin wie hunderttausend andere, die noch warten und träumen.
ตามหาใครสักคนมาเติมหัวใจ
Auf der Suche nach jemandem, der das Herz erfüllt.
แค่ใครหนึ่งคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคนของเรา
Nur nach dem einen Menschen, der geboren wurde, um meiner zu sein.
ความรักก็เหมือนตอนที่เราต้องการ ตามหาผีเสื้อตัวหนึ่ง
Liebe ist wie die Suche nach einem bestimmten Schmetterling.
แต่เมื่อใดที่เจอแล้วไล่คว้า วิ่งตามเท่าไรกลับยิ่งบินยิ่งหนีไกล
Aber wenn man ihn findet und jagt, je mehr man hinterherläuft, desto weiter fliegt er weg.
ทุกครั้งเอื้อมมือออกไปจับได้เพียง เศษใบไม้ที่ไร้จิตใจ
Jedes Mal, wenn ich die Hand ausstrecke, fange ich nur ein lebloses Blatt.
แต่หากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Aber wenn ich innehalte, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
Wenn ich eine Weile still bin, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้นผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
Dann kehrt der Schmetterling, der weggeflogen war, langsam zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt im Kreis und landet genau auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรักยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr man suchen will, desto seltener findet man jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle dich selbst mit Freude in eine Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่บินหายไป ก็นำทางพาความรักมา
Bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe herbeiführen.
อย่าคิดจะเฝ้าคอยส่วนที่หายไป แค่เติมตัวเองให้เต็ม
Denk nicht daran, auf den fehlenden Teil zu warten, fülle dich einfach selbst.
ฟากฟ้ากำหนดรอ เมื่อฉันพร้อม
Der Himmel hat es bestimmt, er wartet, bis ich bereit bin.
เมื่อวันผ่านไป คงไม่นานเราพบกัน
Wenn die Tage vergehen, werden wir uns bald treffen.
วาดฝันข้างในจิตใจฉันเฝ้ารอ ด้วยรอยยิ้มที่มีความหมาย
Ich male Träume in meinem Herzen und warte mit einem bedeutungsvollen Lächeln.
และหากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Und wenn ich innehalte, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
Wenn ich eine Weile still bin, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้น ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
Dann kehrt der Schmetterling, der weggeflogen war, langsam zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt im Kreis und landet genau auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก ยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr man suchen will, desto seltener findet man jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle dich selbst mit Freude in eine Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป ก็นำทางพาความรักมา
Bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe herbeiführen.
หากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Wenn ich innehalte, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
Wenn ich eine Weile still bin, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้น ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
Dann kehrt der Schmetterling, der weggeflogen war, langsam zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt im Kreis und landet genau auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก ยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr man suchen will, desto seltener findet man jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle dich selbst mit Freude in eine Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป ก็นำทางพาความรักมา
Bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe herbeiführen.





Авторы: Rananpan Yangyeunpoonchai, Panat Nakramphai, Nattawat Sangwichit, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nat Ninwichian, Danai Thongsinthusak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.