Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผีเสื้อที่หายไป
Der verschwundene Schmetterling
ฉันก็เหมือนคนอีกเป็นร้อยพัน
ที่ยังเฝ้าคอยฝันใฝ่
Ich
bin
wie
hunderttausend
andere,
die
noch
warten
und
träumen.
ตามหาใครสักคนมาเติมหัวใจ
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
der
das
Herz
erfüllt.
แค่ใครหนึ่งคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคนของเรา
Nur
nach
dem
einen
Menschen,
der
geboren
wurde,
um
meiner
zu
sein.
ความรักก็เหมือนตอนที่เราต้องการ
ตามหาผีเสื้อตัวหนึ่ง
Liebe
ist
wie
die
Suche
nach
einem
bestimmten
Schmetterling.
แต่เมื่อใดที่เจอแล้วไล่คว้า
วิ่งตามเท่าไรกลับยิ่งบินยิ่งหนีไกล
Aber
wenn
man
ihn
findet
und
jagt,
je
mehr
man
hinterherläuft,
desto
weiter
fliegt
er
weg.
ทุกครั้งเอื้อมมือออกไปจับได้เพียง
เศษใบไม้ที่ไร้จิตใจ
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke,
fange
ich
nur
ein
lebloses
Blatt.
แต่หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Aber
wenn
ich
innehalte,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
Wenn
ich
eine
Weile
still
bin,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้นผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
Dann
kehrt
der
Schmetterling,
der
weggeflogen
war,
langsam
zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt
im
Kreis
und
landet
genau
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรักยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
man
suchen
will,
desto
seltener
findet
man
jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
dich
selbst
mit
Freude
in
eine
Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่บินหายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
herbeiführen.
อย่าคิดจะเฝ้าคอยส่วนที่หายไป
แค่เติมตัวเองให้เต็ม
Denk
nicht
daran,
auf
den
fehlenden
Teil
zu
warten,
fülle
dich
einfach
selbst.
ฟากฟ้ากำหนดรอ
เมื่อฉันพร้อม
Der
Himmel
hat
es
bestimmt,
er
wartet,
bis
ich
bereit
bin.
เมื่อวันผ่านไป
คงไม่นานเราพบกัน
Wenn
die
Tage
vergehen,
werden
wir
uns
bald
treffen.
วาดฝันข้างในจิตใจฉันเฝ้ารอ
ด้วยรอยยิ้มที่มีความหมาย
Ich
male
Träume
in
meinem
Herzen
und
warte
mit
einem
bedeutungsvollen
Lächeln.
และหากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Und
wenn
ich
innehalte,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
Wenn
ich
eine
Weile
still
bin,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
Dann
kehrt
der
Schmetterling,
der
weggeflogen
war,
langsam
zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt
im
Kreis
und
landet
genau
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
man
suchen
will,
desto
seltener
findet
man
jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
dich
selbst
mit
Freude
in
eine
Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
herbeiführen.
หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Wenn
ich
innehalte,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
Wenn
ich
eine
Weile
still
bin,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
Dann
kehrt
der
Schmetterling,
der
weggeflogen
war,
langsam
zurück.
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
Fliegt
im
Kreis
und
landet
genau
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
man
suchen
will,
desto
seltener
findet
man
jemanden.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
dich
selbst
mit
Freude
in
eine
Blume.
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
herbeiführen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rananpan Yangyeunpoonchai, Panat Nakramphai, Nattawat Sangwichit, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nat Ninwichian, Danai Thongsinthusak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.