Текст и перевод песни เจ เจตริน - กะล็อกก๊อกแก๊ก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กะล็อกก๊อกแก๊ก
Хлоп-хлоп, щелк-щелк
เพลง:
กะล็อกก๊อกแก๊ก
Песня:
Хлоп-хлоп,
щелк-щелк
ศิลปิน:
เจ
เจตริน
วรรธนะสิน
Исполнитель:
Джей
Джетрин
Ваттханасин
กะล็อกก๊อกแก๊กอย่าเกาะแกะครับ
Хлоп-хлоп,
щелк-щелк,
не
приставай,
อย่าเอามือมาจับครับ
Руки
убери,
не
трогай,
เอวอย่าสะบัดเรื่องนี้ผมไม่ถนัดครับ
Бедрами
не
виляй,
это
не
мое,
เธอมาทักเหมือนรู้จักครับ
Здороваешься,
будто
знаешь
меня.
ชวนผมกลับครับผมหลบตาแล้วบอกปัด
Оборачиваюсь,
отвожу
взгляд
и
отказываю,
ไม่ปฏิบัติครับไม่ปฏิบัติตาม
Не
поддамся,
не
поддамся.
จะน้องเสื้อดำคนนั้นคนนี้คนไหน
То
ли
та
в
черном,
то
ли
эта,
то
ли
эта,
ใครใครก็ตาม
Кто
бы
ни
был,
จะงามงามหรือไม่งาม
Красивая
или
нет,
ให้สวยกว่านี้อีกบานตะไท
Будь
ты
хоть
в
сто
раз
красивее,
เป็นนางสาวไทยยังบอกเลยครับว่าไม่มีทาง
Хоть
"Мисс
Таиланд"
- все
равно
откажу.
ก๊อก
ก๊อก
ก๊อก
อย่ามาเคาะ
Тук-тук-тук,
не
стучи,
เพราะประตูบานนี้ผมเปิด
Дверь
эта
открыта
ให้โอกาสเพียงเฉพาะเจาะจง
Только
для
одной,
ข้างในความจุได้
Внутри
есть
место
เพียงคนต่อคน
Лишь
для
одной,
หัวใจผมเลยมีเพียงเธอ
Поэтому
в
моем
сердце
только
она,
ที่ตอบกลับว่า
OK
ผมตกลง
Та,
что
ответила
мне
"Да",
я
согласен.
เพราะฉะนั้นคง
บ๊ายบาย
Поэтому
пока,
เรามาเจอกันเมื่อสาย
Увидимся
утром,
คงต้องบาย
หน้าเสียดาย
Придется
сказать
"прощай",
очень
жаль.
กะล็อกก๊อกแก๊ก
Хлоп-хлоп,
щелк-щелк,
กันให้ตายก็ยังเปิดใจ
Как
ни
запирайся,
сердце
открыто.
โอ่โฮน้องอย่างอน
Ой,
не
дуйся,
รีบนอนไปไหน
Не
уходи
так
быстро.
ซิกกิ
ซิกกิเซ็ง
อะไร
Все
плохо,
что
такое?
โถ่ใครเข้าใจผมที
Эх,
кто
бы
меня
понял,
อยากจะรักแต่ใจ
Хочу
любить,
но
сердце
เก็บเอาไว้ให้ใครคนนี้
Храню
для
одной,
รักมานานหลายปี
Люблю
уже
много
лет,
ก็ใจมันเป็นยังนี้
И
сердце
мое
не
меняется.
เธออย่าเพิ่งซิกกิเซ็งไปไหน
Не
унывай
ты
так,
ใจโดนล็อก
Сердце
на
замке,
เหมือนอาคารฝากธนาคาร
Как
банковское
хранилище,
ใส่เซฟ
ปิดลั้นดานประตู
В
сейфе,
за
семью
замками,
โปรดอย่าพยายาม
Прошу,
не
пытайся.
ไม่ใช่ไม่สวยครับ
Дело
не
в
том,
что
ты
некрасивая,
แต่โปรดอย่าเดินตาม
Но,
прошу,
не
ходи
за
мной.
ยังไงก็ขอบคุณ
В
любом
случае,
спасибо,
ผมมีเจ้าของ
У
меня
есть
та,
จับจองแล้วละครับ
Кому
принадлежит
мое
сердце.
คุณจะฝากใจหรือ
Хочешь
оставить
свое
сердце
или
ผมไม่รับดู
Я
не
приму
его,
ผมรักเพียงแต่เธอ
Я
люблю
только
ее,
ไม่อาจจะรัก
YOU
Не
могу
любить
тебя.
โอ่โฮน้องอย่างอน
Ой,
не
дуйся,
รีบนอนไปไหน
Не
уходи
так
быстро.
ซิกกิ
ซิกกิเซ็ง
อะไร
Все
плохо,
что
такое?
โถ่ใครเข้าใจผมที
Эх,
кто
бы
меня
понял,
อยากจะรักแต่ใจ
Хочу
любить,
но
сердце
เก็บเอาไว้ให้ใครคนนี้
Храню
для
одной,
รักมานานหลายปี
Люблю
уже
много
лет,
ก็ใจมันเป็นยังนี้
И
сердце
мое
не
меняется.
เธออย่าเพิ่งซิกกิเซ็งไปไหน
Не
унывай
ты
так.
โอ่โฮน้องอย่างอน
Ой,
не
дуйся,
รีบนอนไปไหน
Не
уходи
так
быстро.
ซิกกิ
ซิกกิเซ็ง
อะไร
Все
плохо,
что
такое?
โถ่ใครเข้าใจผมที
Эх,
кто
бы
меня
понял,
อยากจะรักแต่ใจ
Хочу
любить,
но
сердце
เก็บเอาไว้ให้ใครคนนี้
Храню
для
одной,
รักมานานหลายปี
Люблю
уже
много
лет,
ก็ใจมันเป็นยังนี้
И
сердце
мое
не
меняется.
เธออย่าเพิ่งซิกกิเซ็งไปไหน
Не
унывай
ты
так.
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
เซ็งเธอเซ็ง
ไปไหน
Унываешь,
куда
же
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apisit Opasaimlikit, Nattawut Srimork
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.