Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จ.J ใจหาย
J.J. Herz Verloren
เห็นใจผมไหมครับ
Fühlst
du
mit
mir?
เพลง:
จ.J
ใจหาย
Lied:
J.J.
Herz
verloren
ศิลปิน:
เจ
เจตริน
Künstler:
J
Jetrin
ใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
จใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
ไม่เจอสักที
ก็ใจมันหายไป
Kann
es
nirgends
finden,
mein
Herz
ist
einfach
weg
ใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
จใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
มันก็เลยไม่ค่อยดี
Deshalb
geht
es
mir
nicht
so
gut
ก็ใจมันหายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist
ทำยังไงกันละทีนี้
Was
mache
ich
denn
jetzt
nur?
ทำยังไงกันละคราวนี้
Was
mache
ich
denn
dieses
Mal?
เอ๊ะ
เอ๊ะ
ชักไม่ค่อยดี
Eh,
eh,
das
fühlt
sich
nicht
gut
an
ไม่รู้ทำไง
ไม่ดีแน่
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
das
ist
sicher
nicht
gut
ตัวเราเองมันไม่เคยรู้
Ich
selbst
habe
es
nie
gewusst
ใจเราเองมันไปอยู่ไหน
Wo
mein
eigenes
Herz
hingegangen
ist
ทำยังไงมันไม่ยอม
Egal
was
ich
tue,
es
will
nicht
กลับมาซักที
einfach
zurückkommen
โอ๊ยก็ไม่ได้เคยรู้
Oh,
ich
hab's
ja
nie
gewusst
จู่ๆก็ใจหาย
Plötzlich
war
mein
Herz
weg
ตามมันไปนานเป็นปี
Ich
suche
es
schon
seit
Jahren
โอ๊ยก็ไม่ได้เคยรู้
Oh,
ich
hab's
ja
nie
gewusst
จู่ๆก็ใจหาย
Plötzlich
war
mein
Herz
weg
จะทำยังไงละทีนี้
Was
mache
ich
denn
jetzt
nur?
ก็ใจมันหายไป
หายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist,
weg
ist
อยู่ไหนไม่เคยจะบอก
Es
sagt
nie,
wo
es
ist
ก็เลยต้องเสียใจ
หัวใจ
Deshalb
muss
ich
traurig
sein,
mein
Herz
อยู่ไหนไม่เจอซักที
Wo
es
ist,
ich
find's
einfach
nicht
ก็ใจมันหายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist
ใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
จใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
มันก็เลยไม่ค่อยดี
Deshalb
geht
es
mir
nicht
so
gut
ใจมันเกเรไปอย่างเคย
Mein
Herz
ist
wieder
rebellisch
wie
immer
ใจมันงงเลยมาจากไป
Mein
Herz
war
verwirrt
und
ist
gegangen
ทำยังไงก็ไม่ยอม
Egal
was
ich
tue,
es
will
nicht
กลับมาซักวัน
eines
Tages
zurückkommen
ไปไหนล่ะ
Wohin
ist
es
gegangen?
ใจเราเองมันไปอยู่ไหน
Wo
ist
mein
eigenes
Herz
hin?
ตามยังไงก็ไม่เจอะกัน
Egal
wie
ich
suche,
ich
finde
es
nicht
รอเป็นวันก็ไม่ยอม
Ich
warte
tagelang,
aber
es
will
nicht
กลับมาซักที
einfach
zurückkommen
โอ๊ยก็ไม่ได้เคยรู้
จู่ๆก็ใจหาย
Oh,
ich
hab's
ja
nie
gewusst,
plötzlich
war
mein
Herz
weg
ตามมันไปนานเป็นปี
Ich
suche
es
schon
seit
Jahren
โอ๊ยก็ไม่ได้เคยรู้
จู่ๆก็ใจหาย
Oh,
ich
hab's
ja
nie
gewusst,
plötzlich
war
mein
Herz
weg
จะทำยังไงละทีนี้
Was
mache
ich
denn
jetzt
nur?
ก็ใจมันหายไป
หายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist,
weg
ist
อยู่ไหนไม่เคยจะบอก
Es
sagt
nie,
wo
es
ist
ก็เลยต้องเสียใจ
หัวใจ
Deshalb
muss
ich
traurig
sein,
mein
Herz
อยู่ไหนไม่เจอซักที
Wo
es
ist,
ich
find's
einfach
nicht
ก็ใจมันหายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist
ขอให้ใจกลับมาหาซักวัน
Ich
wünsche
mir,
dass
mein
Herz
eines
Tages
zurückkommt
อยู่อย่างนี้ตั้งนานไม่ค่อยดี
So
lange
so
zu
sein,
ist
nicht
gut
บาย
บาย
บาย
บาย
Bye
bye
bye
bye
ขอให้เธอกลับมาหาเหมือนกัน
Ich
wünsche
mir,
dass
du
auch
zurückkommst
อยู่อย่างนี้ทุกวันไม่ค่อยดี
Jeden
Tag
so
zu
sein,
ist
nicht
gut
ใจมันเพลินไปหน่อย
Mein
Herz
hat
sich
ein
wenig
zu
sehr
amüsiert
ก็เลยไม่รู้ไปอยู่ที่ไหน
Deshalb
weiß
ich
nicht,
wo
es
hingegangen
ist
ใจคงไม่สบาย
Dem
Herz
geht
es
wohl
nicht
gut
เดินตามไปหาไม่เจอซักที
Ich
laufe
ihm
nach,
aber
finde
es
einfach
nicht
กลับมาซักทีเหอะน่า
Komm
doch
endlich
zurück,
bitte
กลับมาซักทีเหอะนะ
Komm
doch
endlich
zurück,
ja?
ถ้ารู้ว่าฉันคิดถึง
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
dich
vermisse
รีบกลับมาหากันเลยก็ดี
Wäre
es
gut,
wenn
du
schnell
zu
mir
zurückkommst
ก็ใจมันหายไป
หายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist,
weg
ist
อยู่ไหนไม่เคยจะบอก
Es
sagt
nie,
wo
es
ist
ก็เลยต้องเสียใจ
หัวใจ
Deshalb
muss
ich
traurig
sein,
mein
Herz
อยู่ไหนไม่เจอซักที
Wo
es
ist,
ich
find's
einfach
nicht
ก็ใจมันหายไป
หายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist,
weg
ist
อยู่ไหนไม่เคยจะบอก
Es
sagt
nie,
wo
es
ist
ก็เลยต้องเสียใจ
หัวใจ
Deshalb
muss
ich
traurig
sein,
mein
Herz
อยู่ไหนไม่เจอซักที
Wo
es
ist,
ich
find's
einfach
nicht
ก็ใจมันหายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist
ใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
จใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
ไม่เจอสักที
ก็ใจมันหายไป
Kann
es
nirgends
finden,
mein
Herz
ist
einfach
weg
ใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
จใจมันหาย
หาย
ไป
Mein
Herz
ist
weg,
weg
มันก็เลยไม่ค่อยดี
Deshalb
geht
es
mir
nicht
so
gut
ก็ใจมันหายไป
Weil
mein
Herz
weg
ist
ใจมันเพลินไปหน่อย
Mein
Herz
hat
sich
ein
wenig
zu
sehr
amüsiert
ก็เลยไม่รู้ไปอยู่ที่ไหน
Deshalb
weiß
ich
nicht,
wo
es
hingegangen
ist
ใจคงไม่สบาย
Dem
Herz
geht
es
wohl
nicht
gut
เดินตามไปหาไม่เจอซักที
Ich
laufe
ihm
nach,
aber
finde
es
einfach
nicht
กลับมาซักทีเหอะน่า
Komm
doch
endlich
zurück,
bitte
กลับมาซักทีเหอะนะ
Komm
doch
endlich
zurück,
ja?
ถ้ารู้ว่าฉันคิดถึง
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
dich
vermisse
รีบกลับมาหากันเลยก็ดี
Wäre
es
gut,
wenn
du
schnell
zu
mir
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
J-Fight
дата релиза
15-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.