เจ เจตริน - ลืมมันบ้าง - перевод текста песни на немецкий

ลืมมันบ้าง - เจ เจตรินперевод на немецкий




ลืมมันบ้าง
Vergiss es mal
เพลง: ลืมมันบ้าง
Song: Vergiss es mal
ศิลปิน: เจ เจตริน
Künstler: J Jetrin
HAY HAY HAY... ยังไงล่ะเพื่อน
Hey, hey, hey... Na, wie geht's, Freund?
ยังไงล่ะเพื่อน ยังไงกัน ไง เป็นยังไงไม่รู้กันเลย
Na, wie geht's, Freund? Wie geht's? Keine Ahnung.
เรามันไม่ค่อยจะว่าง มันดูจะยากจะเจอกัน
Wir sind selten frei, es ist schwer, sich zu treffen.
เป็นยังไงไม่รู้กันเลย เช็คดู เช็ค ลองมาเช็คกันดู
Keine Ahnung, wie es dir geht. Check mal, check, lass uns mal checken.
ดูอาการกันบ้างเป็นไง ใครยังมัวมากลุ้ม
Schau mal, wie es dir geht. Wer ist immer noch besorgt?
ยังมัวมาเครียดก็พอเลย พอ
Wer immer noch gestresst ist, hör auf.
เรามาเจอกันยากจะตาย
Es ist so schwer, uns zu treffen.
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างน่า
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir mal eine Auszeit, Süße.
ที่มันแล้วไปแล้ว ก็ให้มันแล้วนะ
Was vorbei ist, ist vorbei.
จะไปเคร่งไปเครียด มันก็จะแย่ซิ
Wenn du dich stresst, wird es nur schlimmer.
ขอให้ลืมไปก่อนเลย
Vergiss es einfach erstmal.
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างก็ได้
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir ruhig eine Auszeit.
ให้เราเข้ามาใกล้กันไว้ได้ไหม
Lass uns näher zusammenrücken, okay?
ใกล้กันหน่อย ชิดกันหน่อย ใกล้กันหน่อย เอ้อ
Ein bisschen näher, ein bisschen enger, ein bisschen näher, äh.
เราเข้ากันดีอยู่แล้ว จริงไหมล่ะ
Wir verstehen uns doch gut, nicht wahr, Süße?
NA NA NA... ลืมมันบ้าง ลืมมันบ้าง
Na, na, na... Vergiss es mal, vergiss es mal.
อะไรไม่ดี ก็ลืมมันไป
Alles, was nicht gut ist, vergiss es.
NA NA NA... มันกันบ้าง เฮกันบ้าง
Na, na, na... Hab Spaß, feier mal.
อะไรดีดี ก็ทำกันไป
Alles, was gut ist, mach weiter.
เป็นไปได้ เราทำมันได้ เราทำมันได้ ชัวร์เลย ชัวร์
Es ist möglich, wir schaffen das, wir schaffen das, sicher, sicher.
เจออะไรก็สู้กันไป มีอะไรที่ยาก
Was auch immer kommt, wir kämpfen dagegen an. Gibt es etwas Schwieriges?
อะไรที่ยุ่งมันตามมา
Wenn etwas Kompliziertes kommt.
เราก็ทนมันได้สบาย พักเลย พักเลย พักสักที
Wir können es locker ertragen. Entspann dich, entspann dich, entspann dich mal.
เรามาเคลียร์ให้โล่งสักวัน เราอะไรก็ได้
Lass uns mal alles klären, wir können alles machen.
ยังไงก็ได้ ก็เอาเลย เอา ตามที่ใจมันชอบสักวัน
Was auch immer, mach es einfach. Mach mal das, was dein Herz begehrt.
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างน่า
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir mal eine Auszeit, Süße.
ที่มันแล้วไปแล้ว ก็ให้มันแล้วนะ
Was vorbei ist, ist vorbei.
จะไปเคร่งไปเครียด มันก็จะแย่ซิ
Wenn du dich stresst, wird es nur schlimmer.
ขอให้ลืมไปก่อนเลย
Vergiss es einfach erstmal.
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างก็ได้
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir ruhig eine Auszeit.
ให้เราเข้ามาใกล้กันไว้ได้ไหม
Lass uns näher zusammenrücken, okay?
ใกล้กันไว้ ชิดกันไว้ เป็นเพื่อนกันไว้น่ะดีแล้ว
Bleib nah, bleib eng, bleib befreundet, das ist gut so, Liebling.
NA NA NA... ลืมมันบ้าง ลืมมันบ้าง
Na, na, na... Vergiss es mal, vergiss es mal.
อะไรไม่ดี ก็ลืมมันไป
Alles, was nicht gut ist, vergiss es.
NA NA NA... มันกันบ้าง เฮกันบ้าง
Na, na, na... Hab Spaß, feier mal.
อะไรดีดี ก็ทำกันไป
Alles, was gut ist, mach weiter.
(โปรดอย่ามอง ข้ามจิตใจ อย่าละเลย
(Bitte ignoriere nicht deine Gefühle, vernachlässige sie nicht.
โปรดอย่ามอง ข้ามหัวใจเราเอง
Bitte ignoriere nicht dein eigenes Herz.
ถ้าหากสิ่งไหน ที่ทำแล้วชื่นใจ
Wenn es etwas gibt, das dich glücklich macht,
จะปล่อยมันไว้ทำไมกัน)
warum solltest du es dann loslassen?)
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างน่า
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir mal eine Auszeit, Süße.
ที่มันแล้วไปแล้ว ก็ให้มันแล้วนะ
Was vorbei ist, ist vorbei.
จะไปเคร่งไปเครียด มันก็จะแย่ซิ
Wenn du dich stresst, wird es nur schlimmer.
ขอให้ลืมไปก่อนเลย
Vergiss es einfach erstmal.
มีแต่เรื่องซีเรียส ก็พักซะบ้างก็ได้
Wenn es nur ernste Sachen gibt, nimm dir ruhig eine Auszeit.
ให้เราเข้ามาใกล้กันไว้ได้ไหม
Lass uns näher zusammenrücken, okay?
ใกล้กันหน่อย ชิดกันหน่อย ใกล้กันหน่อย เอ้อ
Ein bisschen näher, ein bisschen enger, ein bisschen näher, äh.
เราเข้ากันดีอยู่แล้ว จริงไหมล่ะ
Wir verstehen uns doch gut, nicht wahr, Süße?
NA NA NA... ลืมมันบ้าง ลืมมันบ้าง
Na, na, na... Vergiss es mal, vergiss es mal.
อะไรไม่ดี ก็ลืมมันไป
Alles, was nicht gut ist, vergiss es.
NA NA NA... มันกันบ้าง เฮกันบ้าง
Na, na, na... Hab Spaß, feier mal.
อะไรดีดี ก็ทำกันไป
Alles, was gut ist, mach weiter.
NA NA NA... ลืมมันบ้าง ลืมมันบ้าง
Na, na, na... Vergiss es mal, vergiss es mal.
อะไรไม่ดี ก็ลืมมันไป
Alles, was nicht gut ist, vergiss es.
NA NA NA... มันกันบ้าง เฮกันบ้าง
Na, na, na... Hab Spaß, feier mal.
อะไรดีดี ก็ทำกันไป
Alles, was gut ist, mach weiter.
(โปรดอย่ามอง ข้ามจิตใจ อย่าละเลย
(Bitte ignoriere nicht deine Gefühle, vernachlässige sie nicht.
โปรดอย่ามอง ข้ามหัวใจเราเอง
Bitte ignoriere nicht dein eigenes Herz.
ถ้าหากสิ่งไหน ที่ทำแล้วชื่นใจ
Wenn es etwas gibt, das dich glücklich macht,
จะปล่อยมันไว้ทำไมกัน)
warum solltest du es dann loslassen?)





Авторы: Thana Lawasut, Jackrawut Swangpol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.