เจ เจตริน - หน้าต่างบานนั้น - перевод текста песни на немецкий




หน้าต่างบานนั้น
Jenes Fenster
มุมเดิม ที่ฉันมาเพื่อคอยเจอ
Die gleiche Ecke, an die ich komme, um auf dich zu warten
หน้าต่างตรงห้องนอนเธอ ฉันพบเธอทุกทีไป
Das Fenster direkt an deinem Schlafzimmer, ich sehe dich dort jedes Mal
รู้ว่าเธอเอง ก็ได้เพียงแต่มองมา
Ich weiß, dass auch du nur herüberschauen kannst
เรามีเพียงแค่แววตา มองกันอย่างมีความหมาย
Wir haben nur unsere Blicke, schauen uns bedeutungsvoll an
ในใจมันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
In meinem Herzen liebe ich dich seit damals
แต่วันนั้นฉันไม่ได้พูดไป
Aber an jenem Tag habe ich es nicht gesagt
ทิ้งไว้รอจนใจพร้อม แต่วันนี้ฉันไม่รู้เธออยู่ไหน
Ich habe gewartet, bis mein Herz bereit war, aber heute weiß ich nicht, wo du bist
หน้าต่างบานนั้น ก็ยังอยู่
Jenes Fenster ist immer noch da
และฉันก็เฝ้ามองเธออยู่
Und ich halte immer noch Ausschau nach dir
ผ่านมาและผ่านไป แต่ไม่เคยเห็น
Ich komme und gehe vorbei, aber sehe dich nie
และไม่เคยจะมีเธอตรงที่เดิม
Und du bist nie mehr an diesem Platz
หน้าต่างบานนั้น ดูว่างเปล่า
Jenes Fenster sieht leer aus
ทิ้งไว้แค่ภาพในวันเก่า
Es hinterlässt nur das Bild der alten Tage
และตั้งแต่นั้น ล่วงมาจนวันนี้
Und seitdem, bis heute
เธอจะรู้ไหมว่าฉันยังผ่านมา
Ob du wohl weißt, dass ich immer noch vorbeikomme?
ฉันเฝ้าคอยเธออยู่
Ich warte auf dich
รู้ไหม ถ้านับตั้งแต่ครั้งนั้น
Weißt du, wenn ich seit jenem Mal
ได้เปิดใจพูดจากัน ครั้งนี้คงไม่เสียใจ
Mein Herz geöffnet und geredet hätte, würde ich es diesmal nicht bereuen
ช้าไปวันเดียว ก็สายเกินจะเป็นจริง
Einen Tag zu spät, zu spät, um wahr zu sein
ก็ได้แต่เสียดายเธอ ในวันที่เธอจากไป
Ich kann dich nur bedauern, an dem Tag, als du weggingst
ในใจมันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
In meinem Herzen liebe ich dich seit damals
แต่วันนั้นฉันไม่ได้พูดไป
Aber an jenem Tag habe ich es nicht gesagt
ทิ้งไว้รอจนใจพร้อม แต่วันนี้ฉันไม่รู้เธออยู่ไหน
Ich habe gewartet, bis mein Herz bereit war, aber heute weiß ich nicht, wo du bist
หน้าต่างบานนั้น ก็ยังอยู่
Jenes Fenster ist immer noch da
และฉันก็เฝ้ามองเธออยู่
Und ich halte immer noch Ausschau nach dir
ผ่านมาและผ่านไป แต่ไม่เคยเห็น
Ich komme und gehe vorbei, aber sehe dich nie
และไม่เคยจะมีเธอตรงที่เดิม
Und du bist nie mehr an diesem Platz
หน้าต่างบานนั้น ดูว่างเปล่า
Jenes Fenster sieht leer aus
ทิ้งไว้แค่ภาพในวันเก่า
Es hinterlässt nur das Bild der alten Tage
และตั้งแต่นั้น ล่วงมาจนวันนี้
Und seitdem, bis heute
เธอจะรู้ไหมว่าฉันยังผ่านมา
Ob du wohl weißt, dass ich immer noch vorbeikomme?
ฉันหวังว่าเธอเองคงรู้อยู่ ว่าวันนี้ฉันมาหาเธอ
Ich hoffe, du weißt es selbst, dass ich heute gekommen bin, um dich zu suchen
ถึงแม้ผ่านมาแล้วจะไม่เจอ
Auch wenn ich vorbeikam und dich nicht fand
ก็เป็นที่ที่อยากมากว่าที่ไหน
Ist es der Ort, an dem ich lieber sein möchte als irgendwo sonst
หน้าต่างบานนั้น ก็ยังอยู่
Jenes Fenster ist immer noch da
และฉันก็เฝ้ามองเธออยู่
Und ich halte immer noch Ausschau nach dir
ผ่านมาและผ่านไป แต่ไม่เคยเห็น
Ich komme und gehe vorbei, aber sehe dich nie
และไม่เคยจะมีเธอตรงที่เดิม
Und du bist nie mehr an diesem Platz
หน้าต่างบานนั้น ดูว่างเปล่า
Jenes Fenster sieht leer aus
ทิ้งไว้แค่ภาพในวันเก่า
Es hinterlässt nur das Bild der alten Tage
และตั้งแต่นั้น ล่วงมาจนวันนี้
Und seitdem, bis heute
เธอจะรู้ไหมว่าฉันยังผ่านมา
Ob du wohl weißt, dass ich immer noch vorbeikomme?





Авторы: Surak Suksawee, Somchai Khamlerdkul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.