เจ เจตริน - อดทนไว้ - перевод текста песни на немецкий

อดทนไว้ - เจ เจตรินперевод на немецкий




อดทนไว้
Halte durch
ปลอบใจเข้าไว้ ให้อดทน
Tröste dich selbst, halte durch.
เหตุการณ์ที่สับสน โหดร้ายที่เข้ามา
Die verwirrenden, grausamen Ereignisse, die eingetreten sind,
ไม่ช้าจะผ่านพ้น ไปด้วยดี
werden bald gut vorübergehen.
เพลง: อดทนไว้
Lied: Halte durch
ศิลปิน: เจ เจตริน วรรธนะสิน
Künstler: J Jetrin Wattanasin
อดทนไว้ แค่หนามมันตำ
Halte durch, es ist nur ein Dorn, der sticht.
มันแทงใจแค่ฝันที่เลวร้าย
Es sticht ins Herz, nur ein böser Traum.
อดทนไว้ แค่ฟ้ามันมัว มันมืดมน
Halte durch, es ist nur der Himmel, der trüb ist, er ist düster.
แค่คนที่เคยรัก เขาจากไป
Nur die Person, die ich einst liebte, sie ist gegangen.
ไม่เป็นไร ต้องทนไหว บอกตัวเองให้ตัดใจ
Macht nichts, ich muss es aushalten, sag mir selbst, loszulassen.
อย่าไปหวัง จะให้เขาคืนมา เหมือนวันเก่า
Hoffe nicht darauf, dass sie zurückkommt wie in alten Tagen.
ยิ่งปวดร้าว ยิ่งเสียใจ
Je mehr Herzschmerz, desto mehr Leid.
อย่าไปหวัง อย่าไปเสียน้ำตาให้มากมาย
Hoffe nicht, vergieße nicht so viele Tränen.
ไม่มีทางได้หัวใจของเค้าคืน
Es gibt keinen Weg, ihr Herz zurückzubekommen.
อดทนไว้ แค่รักรุนแรงมันกระหน่ำ
Halte durch, es ist nur die heftige Liebe, die zuschlägt.
เจ็บซ้ำสักเพียงไหน
Wie sehr es auch immer wieder schmerzt.
อดทนไว้ แค่ฝันมันพังมันทลาย
Halte durch, es ist nur der Traum, der zerbricht, der zusammenfällt.
แค่คนที่เลวร้ายเขาจากไป
Nur die schlimme Person, sie ist gegangen.
เขามีใคร อยู่ที่ไหน บอกตัวเอง ต้องตัดใจ
Wen sie hat, wo sie ist, sag mir selbst, ich muss loslassen.
อย่าไปหวัง จะให้เขาคืนมา เหมือนวันเก่า
Hoffe nicht darauf, dass sie zurückkommt wie in alten Tagen.
ยิ่งปวดร้าว ยิ่งเสียใจ
Je mehr Herzschmerz, desto mehr Leid.
อย่าไปหวัง อย่าไปเสียน้ำตาให้มากมาย
Hoffe nicht, vergieße nicht so viele Tränen.
ไม่มีทางได้หัวใจของเขาาคืน
Es gibt keinen Weg, ihr Herz zurückzubekommen.
ยิ่งทุกข์ยิ่งร้อน มันยิ่งทรมาน เอาทิ้งไปเสียให้ไกล
Je mehr Leid, je mehr Unruhe, desto mehr Qual, wirf es weit weg.
จะทุกข์จะร้อนจะคร่ำครวญเท่าไหร่
Wie viel Leid, wie viel Unruhe, wie viel Klagen auch immer,
ไม่มีวันที่มันจะเหมือนเดิม
es gibt keinen Tag, an dem es wieder wie früher sein wird.
ก็คนไม่รักจะให้ทำยังไง
Also jemand, der nicht liebt, was soll man da tun?
ไม่มีทางที่เขาจะเปลี่ยนใจ กลับมา
Es gibt keine Möglichkeit, dass sie ihre Meinung ändert, zurückkommt.
ยิ่งเป็นทุกข์ยิ่งล้า ยิ่งเสียใจ
Je mehr Leid, desto müder, desto mehr Kummer.
อย่าไปหวัง จะให้เขาคืนมา เหมือนวันเก่า
Hoffe nicht darauf, dass sie zurückkommt wie in alten Tagen.
ยิ่งปวดร้าว ยิ่งเสียใจ
Je mehr Herzschmerz, desto mehr Leid.
อย่าไปหวัง อย่าไปเสียน้ำตาให้มากมาย
Hoffe nicht, vergieße nicht so viele Tränen.
ไม่มีทางได้หัวใจของเขาาคืน
Es gibt keinen Weg, ihr Herz zurückzubekommen.
อย่าไปหวัง จะให้เขาคืนมา เหมือนวันเก่า
Hoffe nicht darauf, dass sie zurückkommt wie in alten Tagen.
ยิ่งปวดร้าว ยิ่งเสียใจ
Je mehr Herzschmerz, desto mehr Leid.
อย่าไปหวัง อย่าไปเสียน้ำตาให้มากมาย
Hoffe nicht, vergieße nicht so viele Tränen.
ไม่มีทางได้หัวใจของเค้าคืน
Es gibt keinen Weg, ihr Herz zurückzubekommen.





Авторы: Varanavat Kalayarat, Yenpoonsook Apichai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.