เจ เจตริน - อย่าเลยนะ - перевод текста песни на немецкий

อย่าเลยนะ - เจ เจตรินперевод на немецкий




อย่าเลยนะ
Bitte nicht
วันนี้ฉันมีความในใจบางอย่าง ที่อยากให้เธอรู้
Heute habe ich etwas auf dem Herzen, das ich dich wissen lassen möchte
และฉันหวังว่า เธอคงเข้าใจ
Und ich hoffe, du verstehst es
(อย่าไปกับเขาอีกเลย) อยากให้เธอมอง (ถ้าเธอเข้าใจ)
(Geh nicht mehr mit ihm) Ich möchte, dass du siehst (Wenn du verstehst)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Wer sich um dich sorgt (Geh nicht mehr mit ihm)
ขอให้รู้ ให้เข้าใจ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Bitte wisse es, bitte verstehe es (Geh nicht mehr mit ihm)
หากเธอยังไม่ลืม (ถ้าเธอเข้าใจ)
Wenn du nicht vergessen hast (Wenn du verstehst)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Dass du mich hast (Geh nicht mehr mit ihm)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Lass mein Herz nicht schmerzen
คนเขาบอกกับฉัน เตือนกันอยู่เสมอ
Die Leute haben es mir erzählt, sie haben mich immer wieder gewarnt
ที่ได้เห็นว่าเธอกับคนนั้น
Dass sie dich und diesen Mann gesehen haben
ได้พบเจอกันอยู่เรื่อยไป (เธอกับเขา)
Wie ihr euch ständig trefft (Du und er)
ก็เก็บทุกอย่างที่รู้ กดมันอยู่ข้างใน
Ich habe alles, was ich wusste, für mich behalten, es tief in mir unterdrückt
แต่ยังย้ำตัวเองอยู่ลึก ในใจ
Aber tief in meinem Herzen habe ich mir immer wieder gesagt
ว่าฉันนั้นยังเชื่อใจเธอ
Dass ich dir immer noch vertraue
แต่เธอรู้ไหม รู้ไหม ฉันเป็นคนของความอ่อนไหว
Aber weißt du, weißt du, ich bin sehr empfindlich
แค่คำพูดคนอื่นก็ยังขมยังขื่น เธอรู้ไหม รู้ไหม
Schon die Worte anderer sind bitter und schmerzhaft, weißt du, weißt du
(อย่าไปกับเขาอีกเลย) อยากให้เธอมอง (ถ้าเธอเข้าใจ)
(Geh nicht mehr mit ihm) Ich möchte, dass du siehst (Wenn du verstehst)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Wer sich um dich sorgt (Geh nicht mehr mit ihm)
ขอให้รู้ ให้เข้าใจ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Bitte wisse es, bitte verstehe es (Geh nicht mehr mit ihm)
หากเธอยังไม่ลืม (ถ้าเธอเข้าใจ)
Wenn du nicht vergessen hast (Wenn du verstehst)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Dass du mich hast (Geh nicht mehr mit ihm)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Lass mein Herz nicht schmerzen
จนได้ผ่านไปเห็น เธอนั้นอยู่กับเขา
Bis ich zufällig sah, dass du bei ihm warst
ก็ยังย้ำตัวเองว่าเธอเหงา
Ich sagte mir immer noch, dass du einsam warst
และเขาเป็นเพียงคนรู้ใจ (เขาคอยปลอบเธอ)
Und er nur ein Vertrauter ist (Er tröstet dich)
แต่ความรู้สึกตรงนั้น มันช่างแปลบหัวใจ
Aber dieses Gefühl dort, es stach mir ins Herz
ได้แต่ห้ามตัวเอง ว่าอย่าไปคิดอะไร
Ich musste mich zurückhalten, nichts weiter zu denken
และฉันนั้นยังเชื่อใจเธอ (ฉันยังเชื่อเธอ)
Und ich vertraue dir immer noch (Ich glaube dir immer noch)
แต่เธอรู้ไหม รู้ไหม ฉันเป็นคนของความอ่อนไหว
Aber weißt du, weißt du, ich bin sehr empfindlich
จะกี่ครั้งที่เจอ จะกี่หนก็เจ็บ เธอรู้ไหม รู้ไหม
Egal wie oft ich es sehe, jedes Mal tut es weh, weißt du, weißt du
(อย่าไปกับเขาอีกเลย) อยากให้เธอมอง (ถ้าเธอเข้าใจ)
(Geh nicht mehr mit ihm) Ich möchte, dass du siehst (Wenn du verstehst)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Wer sich um dich sorgt (Geh nicht mehr mit ihm)
ขอให้รู้ ให้เข้าใจ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Bitte wisse es, bitte verstehe es (Geh nicht mehr mit ihm)
หากเธอยังไม่ลืม (ถ้าเธอเข้าใจ)
Wenn du nicht vergessen hast (Wenn du verstehst)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Dass du mich hast (Geh nicht mehr mit ihm)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Lass mein Herz nicht schmerzen
(อย่าไปกับเขาอีกเลย) อยากให้เธอมอง (ถ้าเธอเข้าใจ)
(Geh nicht mehr mit ihm) Ich möchte, dass du siehst (Wenn du verstehst)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Wer sich um dich sorgt (Geh nicht mehr mit ihm)
อยากให้รู้ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Ich möchte, dass du es weißt (Geh nicht mehr mit ihm)
หากเธอยังไม่ลืม (ถ้าเธอเข้าใจ)
Wenn du nicht vergessen hast (Wenn du verstehst)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่ (อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Dass du mich hast (Geh nicht mehr mit ihm)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Lass mein Herz nicht schmerzen





Авторы: Surak Suksawee, Somchai Khamlerdkul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.