J Jetrin - ไม่รู้ครับ - перевод текста песни на немецкий

ไม่รู้ครับ - เจ เจตรินперевод на немецкий




ไม่รู้ครับ
Ich weiß es nicht
เพลง: ไม่รู้ครับ
Lied: Ich weiß es nicht
ศิลปิน: เจ เจตริน วรรธนะสิน
Künstler: J Jetrin Wattanasin
เดี๋ยวไปประเดี๋ยวมา ก็ว่าอย่างนั้น
Mal gehst du, mal kommst du, so sagst du das.
เธอคิดไงไม่เข้าใจดูแล้วยังเบลอ
Was du denkst, versteh' ich nicht, es sieht alles noch verschwommen aus.
เดี๋ยวควงคนนี้ ควงคนโน้นควงคนนั้น
Mal bist du mit diesem zusammen, mal mit jenem, mal mit dem anderen.
ตอนนี้เธอควงเขา ตอนสุดท้ายเธอควงเธอ
Jetzt bist du mit ihm unterwegs, am Ende bist du... mit dir selbst unterwegs?
(แล้วเธอเองชอบแบบไหนมากกว่า)
(Und welchen Typ magst du selbst lieber?)
ก็เห็นใคร อยากจะรู้
Ich sehe ja, jeder will es wissen.
(ถามกันมาว่าเธอรักใครอยู่)
(Man fragt sich, wen du gerade liebst.)
บอกเลยว่าอันนี้ผมไม่รู้
Ich sag's dir gleich, das weiß ich nicht.
เธอรักผม เธอรักเขา ไม่รู้ครับอย่าถาม
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Ich weiß es nicht, frag nicht!
เธอรักผม เธอรักเขา ก็คิด กันอยู่
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Darüber denkt man nach.
เธอรักผม เธอรักเขา แต่รักรักเธอมั้ง
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Aber vielleicht liebe ich *sie* einfach?
คนไหนนะ แบบไหนนะ ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Wer denn nun? Wie denn nun? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
เช้ามากับผม พอตอนสายไปกับเขา
Morgens mit mir, am späten Vormittag dann mit ihm.
ก็แว่บไปทางนั้นทีทางโน้นทีจนงง
Mal huschst du dorthin, mal dahin, bis man verwirrt ist.
ซ้ายทีทางขวาทีจะขึ้นลงไม่รู้
Mal links, mal rechts, rauf oder runter, ich weiß es nicht.
จะผมดีหรือเขาดีดูเหมือนเธอยังงง
Bin ich gut oder ist er gut? Es scheint, du bist noch verwirrt.
(แล้วเธอเองชอบแบบไหนมากกว่า)
(Und welchen Typ magst du selbst lieber?)
ก็เห็นใคร อยากจะรู้
Ich sehe ja, jeder will es wissen.
(ถามกันมาว่าเธอรักใครอยู่)
(Man fragt sich, wen du gerade liebst.)
บอกเลยว่าอันนี้ผมไม่รู้
Ich sag's dir gleich, das weiß ich nicht.
เธอรักผม เธอรักเขา ไม่รู้ครับอย่าถาม
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Ich weiß es nicht, frag nicht!
เธอรักผม เธอรักเขา ก็คิด กันอยู่
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Darüber denkt man nach.
เธอรักผม เธอรักเขา แต่รักรักเธอมั้ง
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Aber vielleicht liebe ich *sie* einfach?
คนไหนนะ แบบไหนนะ ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Wer denn nun? Wie denn nun? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
เธอรักผม เธอรักเขา ไม่รู้ครับอย่าถาม
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Ich weiß es nicht, frag nicht!
เธอรักผม เธอรักเขา ก็คิด กันอยู่
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Darüber denkt man nach.
เธอรักผม เธอรักเขา แต่รักรักเธอมั้ง
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Aber vielleicht liebe ich *sie* einfach?
คนไหนนะ แบบไหนนะ ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Wer denn nun? Wie denn nun? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
เธอรักผม เธอรักเขา ไม่รู้ครับอย่าถาม
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Ich weiß es nicht, frag nicht!
เธอรักผม เธอรักเขา ก็คิด กันอยู่
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Darüber denkt man nach.
เธอรักผม เธอรักเขา แต่รักรักเธอมั้ง
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Aber vielleicht liebe ich *sie* einfach?
คนไหนนะ แบบไหนนะ ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Wer denn nun? Wie denn nun? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
เธอรักผม เธอรักเขา ก็คิด กันอยู่
Liebt sie mich, liebt sie ihn? Darüber denkt man nach.
คนไหนนะ แบบไหนนะ ไม่รู้ครับ ไม่รู้
Wer denn nun? Wie denn nun? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.