Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่สายใช่ไหม (เพลงประกอบละคร บางระจัน)
Ist es nicht zu spät? (Lied aus der Serie "Bang Rajan")
เหมือนเมฆลอย
Wie
Wolken,
die
คอยปิดบังหัวใจ
mein
Herz
verhüllen
รักเท่าไร
So
sehr
ich
liebe
เธอไม่เคยเห็นกัน
siehst
du
es
nicht
an
ขอชะตา
Ich
bitte
das
Schicksal
พัดเมฆที่ขวางกางกั้น
die
trennenden
Wolken
zu
vertreiben
อาจรู้และเข้าใจ
ฮู้ว
verstehst
du
es
eines
Tages,
oh
แต่เหมือนว่าเธอไม่รู้
doch
du
scheinst
es
nicht
zu
wissen
ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร
seit
ich
mich
erinnern
kann
รู้แค่เพียงตอนนี้มีแต่เธอในใจ
Nur
weiß
ich
jetzt:
Du
bist
in
meinem
Herzen
ไม่สายไป
Ist
es
nicht
zu
spät
ใช่ไหมให้เรารักกัน
für
uns,
zu
lieben?
จากวันนี้จะมีแต่เธอเสมือนดวงใจ
Ab
heute
bist
du
mein
ein
und
alles
จากวันนี้จะมีแต่เราร่วมทางกันไป
Ab
heute
gehen
wir
gemeinsam
unseren
Weg
จะฝ่าฟัน
Wir
werden
kämpfen
จะแบ่งปัน
wir
werden
teilen
จะรักกัน
wir
werden
lieben
ไม่ว่านานเพียงไหน
egal
wie
lange
es
dauert
เฮอ
เฮ้อ
เฮอ
เฮอ
Oh,
oh,
oh,
oh
ในวันนี้เธอจะรู้
heute
wirst
du
es
wissen
ฉันรักเธอ
(เฮ้อ)
Ich
liebe
dich
(oh)
รู้ไหมมากมายเท่าไร
weißt
du,
wie
sehr?
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Erinnere
dich
nur
daran:
มีแต่เธอในใจ
Du
bist
in
meinem
Herzen
ไม่สายไป
Es
ist
nicht
zu
spät
ที่จะรักเธอ
เฮ้อ
(ฮู้)
dich
zu
lieben,
oh
(oh)
ในวันนี้เธอจะรู้
(โฮ้
โฮ)
heute
wirst
du
es
wissen
(oh,
oh)
ฉันรักเธอ
(ฉันรักเธอ)
Ich
liebe
dich
(Ich
liebe
dich)
รู้ไหมมากมายเท่าไร
weißt
du,
wie
sehr?
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Erinnere
dich
nur
daran:
มีแต่เธอในใจ
Du
bist
in
meinem
Herzen
ไม่สายไป
Es
ist
nicht
zu
spät
วันนี้เราจะรักกัน
heute
beginnen
wir
zu
lieben
ไม่สายไป
Es
ist
nicht
zu
spät
ฉันจะรักเธอ
werde
ich
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wichian Tantipimonpan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.