Текст и перевод песни เจนนิเฟอร์ คิ้ม feat. พีท พล - ไม่สายใช่ไหม (เพลงประกอบละคร บางระจัน)
เหมือนเมฆลอย
Как
плывущее
облако.
คอยปิดบังหัวใจ
В
тот
день,
когда
ты
спрячешь
свое
сердце.
เธอไม่เคยเห็นกัน
Они
никогда
не
видели
друг
друга.
พัดเมฆที่ขวางกางกั้น
Дуют
облака
поперечные
толпы
อาจรู้และเข้าใจ
ฮู้ว
Может
быть,
ты
знаешь
и
понимаешь,
о-о-о
...
แต่เหมือนว่าเธอไม่รู้
Но,
похоже,
ты
не
знаешь.
ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร
Не
знаю
с
каких
пор
รู้แค่เพียงตอนนี้มีแต่เธอในใจ
Знаю
только
сейчас,
но
она
в
уме.
ใช่ไหมให้เรารักกัน
Хорошо,
давай
любить
друг
друга.
จากวันนี้จะมีแต่เธอเสมือนดวงใจ
С
сегодняшнего
дня
не
будет
ничего,
кроме
ее
виртуального
сердца.
จากวันนี้จะมีแต่เราร่วมทางกันไป
С
сегодняшнего
дня
так
и
будет,
но
мы
начали
...
ไม่ว่านานเพียงไหน
Неважно,
как
долго
это
продлится.
เฮอ
เฮ้อ
เฮอ
เฮอ
Наследие
тьфу
наследие
Наследие
ในวันนี้เธอจะรู้
Сегодня
она
узнает.
ฉันรักเธอ
(เฮ้อ)
Я
люблю
тебя.
(вздыхает)
รู้ไหมมากมายเท่าไร
Ты
знаешь
это.
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Знаешь,
только
что.
มีแต่เธอในใจ
Но
она
в
уме.
ที่จะรักเธอ
เฮ้อ
(ฮู้)
Любить
ее,
ха
(ху).
ในวันนี้เธอจะรู้
(โฮ้
โฮ)
Сегодня
ты
узнаешь
(о-Хо).
ฉันรักเธอ
(ฉันรักเธอ)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя).
รู้ไหมมากมายเท่าไร
Ты
знаешь
это.
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Знаешь,
только
что.
มีแต่เธอในใจ
Но
она
в
уме.
วันนี้เราจะรักกัน
Сегодня
мы
будем
любить
друг
друга.
ฉันจะรักเธอ
Я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wichian Tantipimonpan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.