เจมส์ ชินกฤช - คนสำคัญวันเดียว - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни เจมส์ ชินกฤช - คนสำคัญวันเดียว




คนสำคัญวันเดียว
You Were Important for Just One Day
เขาวางสายไปแล้วเหรอ
Did he call already?
ปรับความเข้าใจกันแล้วใช่ไหม
Have you made up already?
ฉันดีใจด้วย ที่คืนดีกันได้
I'm so happy for you that you two are back together.
บอกแล้วไง ว่าเดี๋ยวก็ดีเอง
I told you, it would be fine.
มานั่งร้องไห้กับฉันทั้งวัน
You’ve been sitting here crying with me all day.
ทางนั้น เขาคงคอยอยู่
He's probably waiting for you.
เธอคงคิดถึงเขาฉันก็รู้
I know you miss him.
ไปเถอะ ไม่ต้องห่วงกัน
Go. Don't worry about me.
แค่ฉันได้เป็นคนสำคัญแค่วันเดียว
Just being important to you for one day.
แค่เสี้ยวนาทีที่ใจเธอเรียกชื่อฉัน
Just a moment when you called my name.
ก็มีความหมายกับหัวใจ คนไม่สำคัญ
It meant the world to this insignificant person.
ว่าฉันก็มีค่าพอให้เธอไว้ใจ
That I was worth enough for you to trust me.
แค่ฉันได้เป็นคนสำคัญแค่ชั่วคราว
Just being important to you for a little while.
แค่หยุดความเศร้าหยุดน้ำตาให้เธอได้
Just stopping your sadness, stopping your tears.
เธอมีรอยยิ้มในแววตาก่อนลากลับไป
You smiled before you left.
ก็พอให้ฉัน เก็บไว้ต่อลมหายใจ ในวันที่ไม่มีเธอ
That's enough for me. It gives me something to breathe for the days without you.
ถ้าจากนี้ไม่เจอกัน
If we don't see each other again.
ฉันขอเจอเธอในฝันได้ไหม
Can I see you in my dreams?
ถึงตอนลืมตา แล้วเธอนั้นหายไป
Even if I wake up and you're gone.
ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันก็ดีเอง
It's okay. It'll be fine.
มานั่งร้องไห้กับฉันทั้งวัน
You’ve been sitting here crying with me all day.
ทางนั้น เขาคงคอยอยู่
He's probably waiting for you.
เธอคงคิดถึงเขาฉันก็รู้
I know you miss him.
ไปเถอะ ไม่ต้องห่วงกัน
Go. Don't worry about me.
แค่ฉันได้เป็นคนสำคัญแค่วันเดียว
Just being important to you for one day.
แค่เสี้ยวนาทีที่ใจเธอเรียกชื่อฉัน
Just a moment when you called my name.
ก็มีความหมายกับหัวใจ คนไม่สำคัญ
It meant the world to this insignificant person.
ว่าฉันก็มีค่าพอให้เธอไว้ใจ
That I was worth enough for you to trust me.
แค่ฉันได้เป็นคนสำคัญแค่ชั่วคราว
Just being important to you for a little while.
แค่หยุดความเศร้าหยุดน้ำตาให้เธอได้
Just stopping your sadness, stopping your tears.
เธอมีรอยยิ้มในแววตาก่อนลากลับไป
You smiled before you left.
ก็พอให้ฉัน เก็บไว้ต่อลมหายใจ ในวันที่ไม่มีเธอ
That's enough for me. It gives me something to breathe for the days without you.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Silalang Arjsalee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.