เจสัน ยัง - คิดถึงกันบ้างไหม - перевод текста песни на немецкий




คิดถึงกันบ้างไหม
Denkst du manchmal an mich?
เธอจะลืม
Wirst du vergessen
รักเราหรือเปล่า
unsere Liebe?
วันที่เรา ไม่เจอไม่พบกัน
An den Tagen, an denen wir uns nicht sehen, nicht treffen?
มีสิ่งใด หายไปหรือเปล่า
Ist irgendetwas verloren gegangen?
จากวันวาน
Seit damals,
เธอคิดเปลี่ยน ไปไหม
hast du dich verändert?
อยากบอกให้เธอพอ รู้ใจ
Ich möchte dir nur mein Herz offenbaren,
กับสิ่งที่ฉันมี
dir zeigen, was ich fühle,
แต่ไม่รู้ใจเธอ อย่างไร
aber ich weiß nicht, wie es dir geht,
ไม่เจอ กันอย่างนี้
wenn wir uns so nicht sehen.
ทุกอย่างเป็นไป กับเธออย่างไร
Wie ergeht es dir mit allem?
ตื่นตอนเช้า คิดถึงกันบ้างไหม
Wenn du morgens aufwachst, denkst du manchmal an mich?
หลับตาฝัน เห็นสองเราบ้างไหม
Wenn du die Augen schließt und träumst, siehst du uns beide manchmal?
ส่วนตัวฉัน ถึงแม้นานแค่ไหน
Was mich betrifft, egal wie lange es her ist,
ตื่นและฝัน ของฉันยังอ่อนไหว.
mein Wachen und Träumen ist immer noch voller Sehnsucht.
คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich.
เธอจะเป็น
Bist du
เหมือนกันหรือเปล่า
noch genauso?
คอยใส่ใจ ห่วงใยไปทุกทาง
Kümmerst du dich noch, sorgst du dich auf jede Weise?
เธอเปลี่ยนไป หรือยังเหมือนเก่า
Hast du dich verändert oder bist du noch die Alte?
อยากจะฟัง ความรู้สึกตอนนี้
Ich möchte hören, was du jetzt fühlst.
อยากบอกให้เธอพอ รู้ใจ
Ich möchte dir nur mein Herz offenbaren,
กับสิ่งที่ฉันมี
dir zeigen, was ich fühle,
แต่ไม่รู้ใจเธอ อย่างไร
aber ich weiß nicht, wie es dir geht,
ไม่เจอ กันอย่างนี้
wenn wir uns so nicht sehen.
ทุกอย่างเป็นไป กับเธออย่างไร
Wie ergeht es dir mit allem?
ตื่นตอนเช้า คิดถึงกันบ้างไหม
Wenn du morgens aufwachst, denkst du manchmal an mich?
หลับตาฝัน เห็นสองเราบ้างไหม
Wenn du die Augen schließt und träumst, siehst du uns beide manchmal?
ส่วนตัวฉัน ถึงแม้นานแค่ไหน
Was mich betrifft, egal wie lange es her ist,
ตื่นและฝัน ของฉันยังอ่อนไหว
mein Wachen und Träumen ist immer noch voller Sehnsucht.
ในทุกตอน ชีวิตฉันมีเธอ
In jedem Augenblick meines Lebens bist du da,
เข้ามายืนอยู่กลาง จิตใจฉัน
stehst mitten in meinem Herzen.
รู้สึกบ้างไหม
Fühlst du es manchmal?
(ตื่นตอนเช้า คิดถึงกันบ้างไหม)
(Wenn du morgens aufwachst, denkst du manchmal an mich?)
(หลับตาฝัน เห็นสองเราบ้างไหม)
(Wenn du die Augen schließt und träumst, siehst du uns beide manchmal?)
ส่วนตัวฉัน ถึงแม้นานแค่ไหน
Was mich betrifft, egal wie lange es her ist,
ตื่นและฝัน ของฉันยังอ่อนไหว.
mein Wachen und Träumen ist immer noch voller Sehnsucht.
คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich.





Авторы: Attapol Prasurtying, Sarapee Sirisumphan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.