เด็กเลี้ยงควาย feat. Og-Anic - อยากนอนกับเธอ - перевод текста песни на немецкий

อยากนอนกับเธอ - OG-ANIC , เด็กเลี้ยงควาย перевод на немецкий




อยากนอนกับเธอ
Ich will mit dir schlafen
ฉันมองเธออยู่ตรงนี้
Ich sehe dich von hier
ไม่มีผู้ใดให้ความสนใจ
Niemand schenkt dem Beachtung
ไม่มีใครรู้เพราะทำได้เพียง
Niemand weiß es, denn alles, was ich tun kann, ist
แค่เฝ้ามองเธอเท่านั้น
dich nur zu beobachten
เพราะฉันมันคนที่คนไม่รู้จัก
Denn ich bin jemand, den man nicht kennt
คนที่คนไม่รู้จัก
Jemand, den man nicht kennt
ชื่อเธอว่าอะไรนามสกุล
Wie dein Name ist, dein Nachname
บ้านอยู่ไหนฉันก็รู้ดี
Wo du wohnst, das weiß ich gut
เจอกันเป็นประจำสนิทสนมกลมกลืน
Wir sehen uns regelmäßig, es fühlt sich vertraut an
แต่ยังฝืนทนอยู่ทุกที
Aber ich halte mich jedes Mal zurück
ผมรู้จักคุณแต่คุณไม่รู้จักผม
Ich kenne dich, aber du kennst mich nicht
ผมไม่ทักคุณไม่ทักเราไม่ทัก
Ich grüße dich nicht, du grüßt nicht, wir grüßen uns nicht
รอเวลาอีกสักพักคงจะ fuck up สิครับ
Wenn ich noch eine Weile warte, werde ich es wohl vermasseln, stimmt's?
แล้วเมื่อไหร่เราจะรู้จักกันละครับ
Wann werden wir uns denn kennenlernen?
คนที่คุณไม่รู้จักถ้าไม่มองและไม่ลอง
Die Person, die du nicht kennst, wenn du nicht hinsiehst und es nicht versuchst
แล้วเมื่อไหร่คุณจะรู้จัก
Wann wirst du mich dann kennenlernen?
วันสุดท้ายเดี๋ยวก็ตาย
Der letzte Tag, bald sterben wir
แก่เป็นยายไม่มีแรงที่จะรัก
Alt wie eine Greisin, keine Kraft mehr zu lieben
จะเสียดายเราไม่ได้เป็นอมตะนะ
Wir werden es bereuen, wir sind nicht unsterblich, weißt du.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Ich verstehe, dass wir weitergehen müssen
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Ich weiß genau, eines Tages wirst du einen Neuen haben
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Aber daran will ich noch nicht denken
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Denn in meinem Leben gibt es gerade niemanden
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
ในวันที่โหดร้ายก็มีแต่เธอช่วยปลอบ
An grausamen Tagen gibt es nur dich, die mich tröstet
เป็นปลายฝนต้นหนาวเป็นเช้าที่มีเมฆหมอก
Du bist wie der späte Regen, der frühe Winter, wie ein Morgen mit Nebelwolken
เป็นปลายทางของฉันเป็นฝันเป็นทางออก
Du bist mein Ziel, mein Traum, mein Ausweg
เป็นดอกไม้งามล้นคนหมายปอง
Eine wunderschöne Blume, von vielen begehrt
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Ich verstehe, dass wir weitergehen müssen
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Ich weiß genau, eines Tages wirst du einen Neuen haben
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Aber daran will ich noch nicht denken
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Denn in meinem Leben gibt es gerade niemanden
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
จวบจนจะเช้ายังนอนไม่หลับ
Bis es fast Morgen ist, kann ich nicht schlafen
คิดถึงโอ้โหเหงาจัด
Ich vermisse dich, oh Mann, bin total einsam
อยากจะรู้เธอเป็นหรือเปล่า
Ich möchte wissen, ob es dir auch so geht
ตอนไม่ได้พบได้เจอได้กล่าว
Wenn wir uns nicht sehen, nicht treffen, nicht sprechen
ได้คิดถึงก็ดีเท่าไหร่
Es ist schon viel wert, an dich denken zu können
อย่านะอย่าพึ่งหาใหม่
Tu es nicht, such dir noch keinen Neuen
ที่รักเธอรอฉันก่อน
Meine Liebste, warte auf mich
ฉันคือผู้ชายที่เธอฝันใฝ่
Ich bin der Mann, von dem du träumst
กอดกันมันอบอุ่นคลายหนาว
Sich umarmen, das ist warm und vertreibt die Kälte
นอนหนุนตักขณะที่เธอกำลังหาว
Auf deinem Schoß liegen, während du gähnst
ตอนฉันหลับเธอก็ปลุกในตอนเช้า
Wenn ich schlafe, weckst du mich am Morgen
ยามฉันกลับเธอก็จูบลาเบาๆ
Wenn ich gehe, gibst du mir einen sanften Abschiedskuss
Baby ต่อให้เธอเอาแต่ใจ
Baby, auch wenn du eigensinnig bist
ต้องการแค่เธอฉันไม่ต้องการอื่นใด
Ich brauche nur dich, ich will nichts anderes
เธออยู่ไหนต่อให้จะไกลเป็นหมื่นไมล์
Wo du auch bist, selbst wenn es zehntausend Meilen weit ist
ฉันจะรีบไปหาเธอ
Ich werde zu dir eilen
เราอยากจะเจอกันเมื่อไหร่
Wann immer wir uns treffen wollen
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Nachts ist es einsam, bis zum Morgen schlafe ich nicht
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Ich warte darauf, dass du heute Nacht kuscheln kommst, damit wir zusammen schlafen
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Ich verstehe, dass wir weitergehen müssen
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Ich weiß genau, eines Tages wirst du einen Neuen haben
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Aber daran will ich noch nicht denken
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Denn in meinem Leben gibt es gerade niemanden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.