Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอบอกว่าฉันคงผิดหวัง
ไม่มีทางใดที่เราจะรักจะผูกพัน
Du
sagst,
ich
wäre
wohl
enttäuscht,
es
gäbe
keinen
Weg
für
uns,
uns
zu
lieben,
uns
zu
binden.
ฉันบอกว่าฉันเองก็รู้
ฉันเองเป็นเพียงแค่คนเคยๆเห็นกัน
Ich
sage,
dass
ich
das
selbst
weiß,
ich
bin
nur
jemand,
den
man
eben
kennt.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย
ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
Ich
will
nur
träumen,
das
ist
alles,
nicht
viel.
Darf
ich
träumen,
kostet
das
Geld?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du
musst
mich
nicht
lieben,
es
braucht
keine
Geschichte.
Kannst
du
mir
nur
das
gewähren,
dich
zu
lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich
habe
nichts
Gutes,
bin
für
nichts
gut
genug.
Jemand
wie
ich
ist
wohl
noch
weit,
weit
entfernt
von
deinem
Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber
du
bist
die
Wahrheit
für
mich,
meine
Aufrichtigkeit
ist
immer
da.
Ich
verlange
dein
Herz
nicht.
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(das
reicht).
ขอบอกว่าฉันไม่ผิดหวัง
เพราะมันไม่มีอะไรให้หวังเลยสักอัน
Lass
mich
dir
sagen,
ich
bin
nicht
enttäuscht,
denn
es
gab
überhaupt
nichts
zu
hoffen.
ความสุขของฉันมีเท่านี้
ได้มองใครๆก็พอไม่ขอใกล้กัน
Mein
Glück
ist
nur
so
viel:
Dich
anzusehen
reicht
mir,
ich
bitte
nicht
darum,
dir
nahe
zu
sein.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย
ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
Ich
will
nur
träumen,
das
ist
alles,
nicht
viel.
Darf
ich
träumen,
kostet
das
Geld?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du
musst
mich
nicht
lieben,
es
braucht
keine
Geschichte.
Kannst
du
mir
nur
das
gewähren,
dich
zu
lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich
habe
nichts
Gutes,
bin
für
nichts
gut
genug.
Jemand
wie
ich
ist
wohl
noch
weit,
weit
entfernt
von
deinem
Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber
du
bist
die
Wahrheit
für
mich,
meine
Aufrichtigkeit
ist
immer
da.
Ich
verlange
dein
Herz
nicht.
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(das
reicht).
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du
musst
mich
nicht
lieben,
es
braucht
keine
Geschichte.
Kannst
du
mir
nur
das
gewähren,
dich
zu
lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich
habe
nichts
Gutes,
bin
für
nichts
gut
genug.
Jemand
wie
ich
ist
wohl
noch
weit,
weit
entfernt
von
deinem
Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber
du
bist
die
Wahrheit
für
mich,
meine
Aufrichtigkeit
ist
immer
da.
Ich
verlange
dein
Herz
nicht.
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(das
reicht).
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich
habe
nichts
Gutes,
bin
für
nichts
gut
genug.
Jemand
wie
ich
ist
wohl
noch
weit,
weit
entfernt
von
deinem
Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber
du
bist
die
Wahrheit
für
mich,
meine
Aufrichtigkeit
ist
immer
da.
Ich
verlange
dein
Herz
nicht.
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(das
reicht).
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
reicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.