เต็ม วุฒิสิทธิ์ - ก็พอ - перевод текста песни на немецкий

ก็พอ - เต็ม วุฒิสิทธิ์перевод на немецкий




ก็พอ
Genug
เธอบอกว่าฉันคงผิดหวัง ไม่มีทางใดที่เราจะรักจะผูกพัน
Du sagst, ich wäre wohl enttäuscht, es gäbe keinen Weg für uns, uns zu lieben, uns zu binden.
ฉันบอกว่าฉันเองก็รู้ ฉันเองเป็นเพียงแค่คนเคยๆเห็นกัน
Ich sage, dass ich das selbst weiß, ich bin nur jemand, den man eben kennt.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
Ich will nur träumen, das ist alles, nicht viel. Darf ich träumen, kostet das Geld?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du musst mich nicht lieben, es braucht keine Geschichte. Kannst du mir nur das gewähren, dich zu lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง อย่างฉันนั้นคงยังห่าง ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich habe nichts Gutes, bin für nichts gut genug. Jemand wie ich ist wohl noch weit, weit entfernt von deinem Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ ไม่ต้องการใจของเธอ ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber du bist die Wahrheit für mich, meine Aufrichtigkeit ist immer da. Ich verlange dein Herz nicht. Lass mich dich einfach lieben (das reicht).
ขอบอกว่าฉันไม่ผิดหวัง เพราะมันไม่มีอะไรให้หวังเลยสักอัน
Lass mich dir sagen, ich bin nicht enttäuscht, denn es gab überhaupt nichts zu hoffen.
ความสุขของฉันมีเท่านี้ ได้มองใครๆก็พอไม่ขอใกล้กัน
Mein Glück ist nur so viel: Dich anzusehen reicht mir, ich bitte nicht darum, dir nahe zu sein.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
Ich will nur träumen, das ist alles, nicht viel. Darf ich träumen, kostet das Geld?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du musst mich nicht lieben, es braucht keine Geschichte. Kannst du mir nur das gewähren, dich zu lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง อย่างฉันนั้นคงยังห่าง ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich habe nichts Gutes, bin für nichts gut genug. Jemand wie ich ist wohl noch weit, weit entfernt von deinem Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ ไม่ต้องการใจของเธอ ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber du bist die Wahrheit für mich, meine Aufrichtigkeit ist immer da. Ich verlange dein Herz nicht. Lass mich dich einfach lieben (das reicht).
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
Du musst mich nicht lieben, es braucht keine Geschichte. Kannst du mir nur das gewähren, dich zu lieben?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง อย่างฉันนั้นคงยังห่าง ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich habe nichts Gutes, bin für nichts gut genug. Jemand wie ich ist wohl noch weit, weit entfernt von deinem Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ ไม่ต้องการใจของเธอ ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber du bist die Wahrheit für mich, meine Aufrichtigkeit ist immer da. Ich verlange dein Herz nicht. Lass mich dich einfach lieben (das reicht).
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง อย่างฉันนั้นคงยังห่าง ห่างไกลชีวิตเธอ
Ich habe nichts Gutes, bin für nichts gut genug. Jemand wie ich ist wohl noch weit, weit entfernt von deinem Leben.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ ไม่ต้องการใจของเธอ ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
Aber du bist die Wahrheit für mich, meine Aufrichtigkeit ist immer da. Ich verlange dein Herz nicht. Lass mich dich einfach lieben (das reicht).
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอก็พอ
Lass mich dich einfach lieben, das reicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.