เต้น นรารักษ์ - ของหายอยากได้คืน - перевод текста песни на немецкий




ของหายอยากได้คืน
Ich will dich zurück
ทำไมไม่ยอมจบ ให้เธอได้คบใคร
Warum lässt du es nicht gut sein, damit du jemanden treffen kannst?
เลิกตอแยได้ไหม เธอขอให้ฉันช่วยหยุดเสียที
Kannst du aufhören, mich zu belästigen? Du bittest mich, endlich aufzuhören.
ยิ่งฟังยิ่งสั่น มันเหมือนฉันแย่สิ้นดี
Je mehr ich höre, desto mehr zittere ich, es ist, als wäre ich ganz schlecht.
บอกเลิกแล้ว แต่วันนี้กลับทำเหมือนเสียดาย
Ich habe Schluss gemacht, aber heute tue ich so, als würde ich es bereuen.
อยากจะขอโทษจริงจริง ก็ไม่รู้อะไรมาสิงในใจ
Ich möchte mich wirklich entschuldigen, ich weiß nicht, was in mein Herz gefahren ist.
ยิ่งดูเหมือนเขาและเธอคงรักกันจริง... ยิ่งร้อนเป็นไฟ
Je mehr es aussieht, als würdest du und sie euch wirklich lieben... desto mehr brenne ich wie Feuer.
เกิดอยากได้เธอคืนมา หวงวันเวลาของเราทันที
Plötzlich will ich dich zurückhaben, bin sofort eifersüchtig auf unsere gemeinsame Zeit.
กล้าทำทุกอย่าง ทุกทางที่มันไม่ดี ไม่คิดว่าผิดยังไง
Ich wage es, alles zu tun, auf jede schlechte Art, ohne darüber nachzudenken, wie falsch es ist.
อยากให้เข้าใจอาการ ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
Ich wünschte, du könntest verstehen, wie es dieser Frau geht, die dich verfolgt und zur Verzweiflung treibt.
อยากได้ของที่เคยทิ้งไป อยากมีสิ่งนั้นในวันที่สาย...
Ich will das zurückhaben, was ich einst weggeworfen habe, ich will diese Sache haben, an dem Tag, an dem es zu spät ist...
แต่ไม่มีวันจะได้คืน
Aber ich werde es niemals zurückbekommen.
โทรไปหาเธอบ่อย จงใจให้เขาฟัง
Ich rufe dich oft an, absichtlich, damit sie es hört.
ได้เจอเขาบางครั้ง ก็พูดให้เขามองเธอไม่ดี
Manchmal treffe ich sie und rede so, dass sie schlecht von dir denkt.
ไม่ว่าทางใด ก็ใช้ทุกทุกวิธี
Egal auf welche Weise, ich nutze jede Methode.
สุดท้ายแล้ว ก็ได้รู้ยิ่งทำก็ยิ่งอาย
Am Ende erkannte ich, je mehr ich tue, desto mehr schäme ich mich.
อยากจะขอโทษจริงจริง ก็ไม่รู้อะไรมาสิงในใจ
Ich möchte mich wirklich entschuldigen, ich weiß nicht, was in mein Herz gefahren ist.
ยิ่งดูเหมือนเขาและเธอคงรักกันจริง... ยิ่งร้อนเป็นไฟ
Je mehr es aussieht, als würdest du und sie euch wirklich lieben... desto mehr brenne ich wie Feuer.
เกิดอยากได้เธอคืนมา หวงวันเวลาของเราทันที
Plötzlich will ich dich zurückhaben, bin sofort eifersüchtig auf unsere gemeinsame Zeit.
กล้าทำทุกอย่าง ทุกทางที่มันไม่ดี ไม่คิดว่าผิดยังไง
Ich wage es, alles zu tun, auf jede schlechte Art, ohne darüber nachzudenken, wie falsch es ist.
อยากให้เข้าใจอาการ ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
Ich wünschte, du könntest verstehen, wie es dieser Frau geht, die dich verfolgt und zur Verzweiflung treibt.
อยากได้ของที่เคยทิ้งไป อยากมีสิ่งนั้นในวันที่สาย...
Ich will das zurückhaben, was ich einst weggeworfen habe, ich will diese Sache haben, an dem Tag, an dem es zu spät ist...
คนที่เคยอยู่ข้างกัน วันที่รู้ว่าสำคัญกว่าใคร
Der Mensch, der einst an meiner Seite war, an dem Tag, an dem ich wusste, dass er wichtiger war als jeder andere,
ก็นาทีที่เรียกยังไง ไขว่คว้าเท่าไหร่ก็ไม่ได้กอด... อีกแล้ว
Ist die Minute, in der ich rufen kann, wie ich will, greifen kann, so sehr ich will, dich aber nicht mehr umarmen kann... nie mehr.
เกิดอยากได้เธอคืนมา หวงวันเวลาของเราทันที
Plötzlich will ich dich zurückhaben, bin sofort eifersüchtig auf unsere gemeinsame Zeit.
กล้าทำทุกอย่าง ทุกทางที่มันไม่ดี ไม่แคร์ว่าของใคร
Ich wage es, alles zu tun, auf jede schlechte Art, es ist mir egal, wessen [du bist].
อยากให้เข้าใจอาการ ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
Ich wünschte, du könntest verstehen, wie es dieser Frau geht, die dich verfolgt und zur Verzweiflung treibt.
อยากกอดคนที่โยนทิ้งไป อยากทำวันนี้ให้ดีเท่าไหร่...
Ich will den Menschen umarmen, den ich weggeworfen habe, egal wie sehr ich heute alles besser machen möchte...
ก็ไม่มีทางได้ทำ
Es gibt keine Möglichkeit dazu.





Авторы: Niphan Ketawatcharanan, Sutthiphong Sombatjinda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.