เต้น นรารักษ์ - ต่อให้นับดาวจนหมดฟ้า - перевод текста песни на немецкий




ต่อให้นับดาวจนหมดฟ้า
Selbst wenn man alle Sterne am Himmel zählt
ถึงเธอนั้นเป็นใคร จากไหนก็คงไม่สำคัญ
Wer du auch sein magst, woher du kommst, ist nicht wichtig
เพียงเธอมองตาของฉัน อดีตปล่อยมันให้ลอยไป
Schau mir nur in die Augen, lass die Vergangenheit davonziehen
ถ้าเธอก้มมองดูดิน เธออาจไม่ได้ยินเสียงหัวใจ
Wenn du auf den Boden schaust, hörst du vielleicht mein Herz nicht schlagen
และมองไม่เจอใครๆ แต่เธอยังมีใครคนนึง
Und niemanden siehst, doch du hast immer noch jemanden
รออยู่ตรงนี้ ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich warte hier, jede Minute, wenn du schlecht träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich möchte, dass du siehst, dass es noch jemanden gibt, der dich liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst wenn man alle Sterne am Himmel zählt, ist es weniger als meine Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr als die wahre Liebe von allen zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst wenn dich niemand liebt, möchte ich dir trotzdem jeden Tag sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
Dass du der Stern meiner Träume bist, und nur ich allein dich gefunden habe
แค่เรานั้นมีกัน กี่หมื่นพันที่เขาไม่สนใจ
Solange wir uns haben, ist es egal, wie viele Tausende sich nicht darum scheren
ไม่เป็นอะไรใช่ไหม ข้างกายมีฉันแค่คนเดียว
Das macht doch nichts, oder? An deiner Seite hast du nur mich allein
โลกที่ช่างกว้างและไกล อาจมีใบไม้แค่ชิ้นเดียว
In dieser weiten, fernen Welt gibt es vielleicht nur ein einziges Blatt
ที่มันยังแลและเหลียว และเห็นเธอนั้นในสายตา
Das sich noch umsieht und dich im Blick hat
ฉันอยู่ตรงนี้ ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich bin hier, jede Minute, wenn du schlecht träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich möchte, dass du siehst, dass es noch jemanden gibt, der dich liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst wenn man alle Sterne am Himmel zählt, ist es weniger als meine Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr als die wahre Liebe von allen zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst wenn dich niemand liebt, möchte ich dir trotzdem jeden Tag sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
Dass du der Stern meiner Träume bist, und nur ich allein dich gefunden habe
ยินดีที่ได้มาพบเจอเธอ เธอคือคนเดียวในใจฉัน
Ich bin froh, dich getroffen zu haben, du bist der Einzige in meinem Herzen
ฉันอยู่ตรงนี้ ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich bin hier, jede Minute, wenn du schlecht träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich möchte, dass du siehst, dass es noch jemanden gibt, der dich liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst wenn man alle Sterne am Himmel zählt, ist es weniger als meine Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr als die wahre Liebe von allen zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst wenn dich niemand liebt, möchte ich dir trotzdem jeden Tag sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน และมันก็มีแค่ฉันที่หาเจอ
Dass du der Stern meiner Träume bist, und nur ich dich gefunden habe





Авторы: Nussaree Laohavongpienput, Padet Boonlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.