Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต่อให้นับดาวจนหมดฟ้า
Selbst wenn man alle Sterne am Himmel zählt
ถึงเธอนั้นเป็นใคร
จากไหนก็คงไม่สำคัญ
Wer
du
auch
sein
magst,
woher
du
kommst,
ist
nicht
wichtig
เพียงเธอมองตาของฉัน
อดีตปล่อยมันให้ลอยไป
Schau
mir
nur
in
die
Augen,
lass
die
Vergangenheit
davonziehen
ถ้าเธอก้มมองดูดิน
เธออาจไม่ได้ยินเสียงหัวใจ
Wenn
du
auf
den
Boden
schaust,
hörst
du
vielleicht
mein
Herz
nicht
schlagen
และมองไม่เจอใครๆ
แต่เธอยังมีใครคนนึง
Und
niemanden
siehst,
doch
du
hast
immer
noch
jemanden
รออยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich
warte
hier,
jede
Minute,
wenn
du
schlecht
träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich
möchte,
dass
du
siehst,
dass
es
noch
jemanden
gibt,
der
dich
liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst
wenn
man
alle
Sterne
am
Himmel
zählt,
ist
es
weniger
als
meine
Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr
als
die
wahre
Liebe
von
allen
zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst
wenn
dich
niemand
liebt,
möchte
ich
dir
trotzdem
jeden
Tag
sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
Dass
du
der
Stern
meiner
Träume
bist,
und
nur
ich
allein
dich
gefunden
habe
แค่เรานั้นมีกัน
กี่หมื่นพันที่เขาไม่สนใจ
Solange
wir
uns
haben,
ist
es
egal,
wie
viele
Tausende
sich
nicht
darum
scheren
ไม่เป็นอะไรใช่ไหม
ข้างกายมีฉันแค่คนเดียว
Das
macht
doch
nichts,
oder?
An
deiner
Seite
hast
du
nur
mich
allein
โลกที่ช่างกว้างและไกล
อาจมีใบไม้แค่ชิ้นเดียว
In
dieser
weiten,
fernen
Welt
gibt
es
vielleicht
nur
ein
einziges
Blatt
ที่มันยังแลและเหลียว
และเห็นเธอนั้นในสายตา
Das
sich
noch
umsieht
und
dich
im
Blick
hat
ฉันอยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich
bin
hier,
jede
Minute,
wenn
du
schlecht
träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich
möchte,
dass
du
siehst,
dass
es
noch
jemanden
gibt,
der
dich
liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst
wenn
man
alle
Sterne
am
Himmel
zählt,
ist
es
weniger
als
meine
Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr
als
die
wahre
Liebe
von
allen
zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst
wenn
dich
niemand
liebt,
möchte
ich
dir
trotzdem
jeden
Tag
sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
Dass
du
der
Stern
meiner
Träume
bist,
und
nur
ich
allein
dich
gefunden
habe
ยินดีที่ได้มาพบเจอเธอ
เธอคือคนเดียวในใจฉัน
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
du
bist
der
Einzige
in
meinem
Herzen
ฉันอยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Ich
bin
hier,
jede
Minute,
wenn
du
schlecht
träumst
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Ich
möchte,
dass
du
siehst,
dass
es
noch
jemanden
gibt,
der
dich
liebt
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Selbst
wenn
man
alle
Sterne
am
Himmel
zählt,
ist
es
weniger
als
meine
Liebe
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
Mehr
als
die
wahre
Liebe
von
allen
zusammen
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Selbst
wenn
dich
niemand
liebt,
möchte
ich
dir
trotzdem
jeden
Tag
sagen
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันที่หาเจอ
Dass
du
der
Stern
meiner
Träume
bist,
und
nur
ich
dich
gefunden
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nussaree Laohavongpienput, Padet Boonlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.