Текст и перевод песни เต้น นรารักษ์ - ต่อให้นับดาวจนหมดฟ้า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต่อให้นับดาวจนหมดฟ้า
Даже если бы я считал звезды на всем небе
ถึงเธอนั้นเป็นใคร
จากไหนก็คงไม่สำคัญ
Кем
бы
ты
ни
была
и
откуда
бы
ни
пришла,
это
не
имеет
значения.
เพียงเธอมองตาของฉัน
อดีตปล่อยมันให้ลอยไป
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
отпусти
прошлое.
ถ้าเธอก้มมองดูดิน
เธออาจไม่ได้ยินเสียงหัวใจ
Если
ты
будешь
смотреть
в
землю,
ты
можешь
не
услышать
стук
моего
сердца
และมองไม่เจอใครๆ
แต่เธอยังมีใครคนนึง
и
не
заметить
никого
вокруг.
Но
знай,
что
есть
кто-то,
รออยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
кто
ждет
тебя
здесь,
каждую
минуту
твоих
кошмаров.
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
есть
тот,
кто
все
еще
любит
тебя.
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Даже
если
бы
я
считал
звезды
на
всем
небе,
их
было
бы
меньше,
чем
моя
любовь,
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
сильнее,
чем
чья-либо
настоящая
любовь.
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Даже
если
бы
меня
никто
не
любил,
я
бы
все
равно
говорил
тебе
каждый
день,
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
что
ты
— звезда
моей
мечты,
и
только
я
один
смог
тебя
найти.
แค่เรานั้นมีกัน
กี่หมื่นพันที่เขาไม่สนใจ
Только
мы
есть
друг
у
друга,
неважно,
что
там
тысячи
других
не
замечают.
ไม่เป็นอะไรใช่ไหม
ข้างกายมีฉันแค่คนเดียว
Ведь
это
не
имеет
значения,
правда?
Рядом
с
тобой
только
я
один.
โลกที่ช่างกว้างและไกล
อาจมีใบไม้แค่ชิ้นเดียว
В
этом
огромном
мире
может
быть
лишь
один
листок,
ที่มันยังแลและเหลียว
และเห็นเธอนั้นในสายตา
который
все
еще
оглядывается
и
видит
тебя.
ฉันอยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Я
здесь,
каждую
минуту
твоих
кошмаров.
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
есть
тот,
кто
все
еще
любит
тебя.
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Даже
если
бы
я
считал
звезды
на
всем
небе,
их
было
бы
меньше,
чем
моя
любовь,
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
сильнее,
чем
чья-либо
настоящая
любовь.
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Даже
если
бы
меня
никто
не
любил,
я
бы
все
равно
говорил
тебе
каждый
день,
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันคนเดียวที่หาเจอ
что
ты
— звезда
моей
мечты,
и
только
я
один
смог
тебя
найти.
ยินดีที่ได้มาพบเจอเธอ
เธอคือคนเดียวในใจฉัน
Я
счастлив,
что
встретил
тебя,
ты
единственная
в
моем
сердце.
ฉันอยู่ตรงนี้
ทุกทุกนาทีที่เธอฝันร้าย
Я
здесь,
каждую
минуту
твоих
кошмаров.
อยากให้เธอมองว่ายังมีใครที่ยังรัก
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
есть
тот,
кто
все
еще
любит
тебя.
ต่อให้นับดาวจนหมดท้องฟ้า
ก็น้อยกว่าความรักของฉัน
Даже
если
бы
я
считал
звезды
на
всем
небе,
их
было
бы
меньше,
чем
моя
любовь,
มากกว่ารักแท้ของใครที่รวมกัน
сильнее,
чем
чья-либо
настоящая
любовь.
ต่อให้ไม่มีสักคนที่รัก
ฉันยังอยากบอกเธอทุกทุกวัน
Даже
если
бы
меня
никто
не
любил,
я
бы
все
равно
говорил
тебе
каждый
день,
ว่าเธอคือดาวในฝัน
และมันก็มีแค่ฉันที่หาเจอ
что
ты
— звезда
моей
мечты,
и
только
я
смог
тебя
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nussaree Laohavongpienput, Padet Boonlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.