Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เกลียดคำถามเธอ
เมื่อยามที่พบเจอ
Ich
hasse
deine
Fragen,
wenn
wir
uns
treffen.
ว่าวันนี้ฉันไม่เป็นไรใช่ไหม
Ob
es
mir
heute
gut
geht,
nicht
wahr?
ถ้อยคำเหมือนหวังดี
ที่เธอแค่พูดไป
Worte,
die
gut
gemeint
scheinen,
die
du
einfach
nur
so
sagst,
อย่างไม่รู้จะพูดอะไรเท่านั้น
nur
weil
du
nicht
weißt,
was
du
sonst
sagen
sollst.
คนคนนึงที่โดนทิ้ง
คงจะอยู่อย่างสุขสันต์
Jemand,
der
verlassen
wurde,
lebt
sicher
glücklich
und
zufrieden.
คำผ่านผ่านประเภทนั้น
ถามเอาอะไร
Solche
beiläufigen
Worte
– wozu
die
Frage?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An
dem
Tag,
an
dem
du
sie
an
deiner
Seite
hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
มันเหงาจะขาดใจ
ist
meine
Seite
leer,
es
ist
so
einsam,
dass
ich
sterben
könnte.
แต่ละคืนยาวนานและแสนยากเย็น
Jede
Nacht
ist
lang
und
unendlich
schwer.
ไม่รู้
ต้องทำเช่นไร
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
eine
weitere
grausame
Nacht
zu
überstehen.
หากต้องกลั้นใจ
ไถ่ถามเพื่อทักทาย
Wenn
du
dich
zwingen
musst,
zu
fragen,
nur
um
Hallo
zu
sagen,
ก็ช่วยถามบางคำที่ดีกว่านี้
dann
stell
bitte
irgendeine
bessere
Frage.
อย่าทำเหมือนเห็นใจ
อย่าทำเหมือนแสนดี
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
Mitleid,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
so
gut,
เมื่อเธอเองที่เป็นตัวการทุกอย่าง
wo
doch
du
selbst
der
Grund
für
alles
bist.
คนคนนึงที่เธอทิ้ง
คงไม่เจ็บเท่าไหร่มั้ง
Jemand,
den
du
verlassen
hast,
hat
wohl
nicht
so
große
Schmerzen,
was?
คงไม่ปวดหรอกความหลัง
จะถามเอาอะไร
Die
Vergangenheit
tut
sicher
nicht
weh
– wozu
also
die
Frage?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An
dem
Tag,
an
dem
du
sie
an
deiner
Seite
hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
มันเหงาจะขาดใจ
ist
meine
Seite
leer,
es
ist
so
einsam,
dass
ich
sterben
könnte.
แต่ละคืนยาวนานและแสนยากเย็น
Jede
Nacht
ist
lang
und
unendlich
schwer.
ไม่รู้
ต้องทำเช่นไร
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน,
hoh
oh,
hoh
oh
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
eine
weitere
grausame
Nacht
zu
überstehen,
hoh
oh,
hoh
oh.
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An
dem
Tag,
an
dem
du
sie
an
deiner
Seite
hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
มันเหงาจะขาดใจ
ist
meine
Seite
leer,
es
ist
so
einsam,
dass
ich
sterben
könnte.
แต่ละคืนยาวนานและแสนยากเย็น
Jede
Nacht
ist
lang
und
unendlich
schwer.
ไม่รู้
ต้องทำเช่นไร
ให้ผ่านคืนโหดร้าย
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
die
grausame
Nacht
zu
überstehen.
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An
dem
Tag,
an
dem
du
sie
an
deiner
Seite
hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
มันเหงาจะขาดใจ
ist
meine
Seite
leer,
es
ist
so
einsam,
dass
ich
sterben
könnte.
หมดเวลาไปกับการร้อง
ไห้จน
หมดแรง
Ich
verbringe
die
Zeit
mit
Weinen,
bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe.
ให้มันง่วงไป
เพื่อผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
Lasse
mich
müde
werden,
um
eine
weitere
grausame
Nacht
zu
überstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sutthiphong Sombatjinda, Papassilp Kitawongwat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.