เต้ย อภิวัฒน์ - ถ้าอ้ายหน้าใหม่ - перевод текста песни на немецкий




ถ้าอ้ายหน้าใหม่
Wenn ich ein neues Gesicht hätte
ถ้าอ้ายหน้าใหม่ น้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein neues Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
หน้าอ้ายบ่ขาวใส คำนางเลยบ่มีใจ
Mein Gesicht ist nicht hell und klar, deshalb hast du keine Gefühle für mich.
ฮักเจ้าเขาเอาไปฮู้อยู่
Deine Liebe hat er sich genommen, das weiß ich.
อ้ายมันคนบ่หล่อ ขอเว่านำแหน่ได้บ่
Ich bin halt nicht gutaussehend, darf ich dich bitte etwas fragen?
เจ้าใช้ครีมหยังหนอ ใจคือดำแท้
Welche Creme benutzt du nur? Dein Herz ist so dunkel.
จอบซ้อมเบิ่ง แนมเบิ่งเจ้าไปกับเขา
Ich spähe heimlich, sehe dich mit ihm gehen.
บ่อยากกินฮอดข้าวฮู้บ่
Ich habe nicht mal Appetit auf Essen, weißt du das?
ถ้าอ้ายหน้าใหม่ น้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein neues Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายรูปหล่อคือเขาฮักได้บ่
Wenn ich so gutaussehend wäre wie er, könntest du mich lieben?
อ้ายสิขอเปลี่ยนแปลงเพื่อเจ้า
Ich würde mich für dich ändern.
ถ้าอ้ายหน้าใสน้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein reines Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายหน้าขาวออร่าขอได้บ่
Wenn mein Gesicht hell wäre und strahlte, könnte ich dich bitten?
อ้ายสิขอ ขอ ขอเจ้าเป็นแฟน
Ich würde dich bitten, bitten, bitten, meine Freundin zu sein.
อ้ายมันคนบ่หล่อ ขอเว่านำแหน่ได้บ่
Ich bin halt nicht gutaussehend, darf ich dich bitte etwas fragen?
เจ้าใช้ครีมหยังหนอ ใจคือดำแท้
Welche Creme benutzt du nur? Dein Herz ist so dunkel.
จอบซ้อมเบิ่ง แนมเบิ่งเจ้าไปกับเขา
Ich spähe heimlich, sehe dich mit ihm gehen.
บ่อยากกินฮอดข้าวฮู้บ่
Ich habe nicht mal Appetit auf Essen, weißt du das?
ถ้าอ้ายหน้าใหม่ น้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein neues Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายรูปหล่อคือเขาฮักได้บ่
Wenn ich so gutaussehend wäre wie er, könntest du mich lieben?
อ้ายสิขอเปลี่ยนแปลงเพื่อเจ้า
Ich würde mich für dich ändern.
ถ้าอ้ายหน้าใสน้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein reines Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายหน้าขาวออร่าขอได้บ่
Wenn mein Gesicht hell wäre und strahlte, könnte ich dich bitten?
อ้ายสิขอ ขอ ขอเจ้าเป็นแฟน
Ich würde dich bitten, bitten, bitten, meine Freundin zu sein.
จอบซ้อมเบิ่ง แนมเบิ่งเจ้าไปกับเขา
Ich spähe heimlich, sehe dich mit ihm gehen.
บ่อยากกินฮอดข้าวฮู้บ่
Ich habe nicht mal Appetit auf Essen, weißt du das?
ถ้าอ้ายหน้าใหม่ น้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein neues Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายรูปหล่อคือเขาฮักได้บ่
Wenn ich so gutaussehend wäre wie er, könntest du mich lieben?
อ้ายสิขอเปลี่ยนแปลงเพื่อเจ้า
Ich würde mich für dich ändern.
ถ้าอ้ายหน้าใสน้องนางเอิงเอย
Wenn ich ein reines Gesicht hätte, mein liebes Mädchen,
สิมีใจให้อ้ายแนบ่น้อ
würdest du dann Gefühle für mich haben?
ถ้าอ้ายหน้าขาวออร่าขอได้บ่
Wenn mein Gesicht hell wäre und strahlte, könnte ich dich bitten?
อ้ายสิขอ ขอ ขอเจ้าเป็นแฟน
Ich würde dich bitten, bitten, bitten, meine Freundin zu sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.