Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีใครแทนที่เธอ
Niemand kann dich ersetzen
ไม่ว่าเธอคิดถึงกันรึเปล่า
Ob
du
mich
vermisst
oder
nicht,
ก็จะขอคิดถึงเธอเรื่อยไป
ich
werde
immer
an
dich
denken.
อยู่คนเดียวเหงาจนจับหัวใจ
Allein
zu
sein
ist
einsam,
es
zerreißt
mir
das
Herz,
แต่ไม่เคยให้ใครแทนที่เธอ
aber
ich
lasse
nie
zu,
dass
dich
jemand
ersetzt.
มันจะนานแค่ไหน
Egal,
wie
lange
es
her
ist,
แม้เธอไม่เหมือนเดิม
auch
wenn
du
nicht
mehr
dieselbe
bist,
แต่ฉันก็ยังเป็นเหมือนเก่า
ich
bin
immer
noch
derselbe.
เพลงที่เธอบอกฉัน
Das
Lied,
von
dem
du
mir
sagtest,
ว่ามันเป็นเพลงของเรา
dass
es
unser
Lied
ist,
ยังคงเปิดฟังเสมอ
ich
höre
es
immer
noch.
หากเธอยังวางที่เก่า
Ich
bleibe
immer
noch
am
selben
Ort,
ยังฟังเพลงเก่า
höre
immer
noch
das
alte
Lied,
ไม่เคยเปลี่ยนไปสักครั้ง
habe
mich
kein
einziges
Mal
verändert.
ไม่ว่าเธอคิดถึงกันรึเปล่า
Ob
du
mich
vermisst
oder
nicht,
ก็จะขอคิดถึงเธอเรื่อยไป
ich
werde
immer
an
dich
denken.
อยู่คนเดียวเหงาจนจับหัวใจ
Allein
zu
sein
ist
einsam,
es
zerreißt
mir
das
Herz,
แต่ไม่เคยให้ใครแทนที่เธอ
aber
ich
lasse
nie
zu,
dass
dich
jemand
ersetzt.
มันจะนานแค่ไหน
Egal,
wie
lange
es
her
ist,
แม้เธอไม่รักกัน
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
แต่ฉันก็ยังคงรักเธอ
ich
liebe
dich
immer
noch.
ก่อนจะหลับตานอน
Bevor
ich
einschlafe,
ฉันยังคงมองภาพเธอ
sehe
ich
immer
noch
dein
Bild
vor
mir,
มีเธออยู่ในความฝัน
du
bist
in
meinen
Träumen.
หากเธอยังวางที่เก่า
Ich
bleibe
immer
noch
am
selben
Ort,
ยังฟังเพลงเก่า
höre
immer
noch
das
alte
Lied,
ไม่เคยเปลี่ยนไปสักครั้ง
habe
mich
kein
einziges
Mal
verändert.
ไม่ว่าเธอคิดถึงกันรึเปล่า
Ob
du
mich
vermisst
oder
nicht,
ก็จะขอคิดถึงเธอเรื่อยไป
ich
werde
immer
an
dich
denken.
อยู่คนเดียวเหงาจนจับหัวใจ
Allein
zu
sein
ist
einsam,
es
zerreißt
mir
das
Herz,
แต่ไม่เคยให้ใครแทนที่เธอ
aber
ich
lasse
nie
zu,
dass
dich
jemand
ersetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
T-Speed
дата релиза
30-09-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.