เต๋อ เรวัต - ยิ่งสูงยิ่งหนาว - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни เต๋อ เรวัต - ยิ่งสูงยิ่งหนาว




ยิ่งสูงยิ่งหนาว
It Gets Colder the Higher You Go
ก่อนตะวัน
Before sunrise,
ลับแนวเหลี่ยมภูผา.
peeking over the jagged mountain ridge.
หมอกจางตา
The fog is thin,
ฟ้าร่วมกันท้าทาย.
the sky and I are ready for the challenge,
ขุนเขายิ่งใหญ่.
The great mountain,
ทางเดินห่างลับไกล.
the distant path is hidden and remote.
บุกเดินไป ไม่เคยหวั่น.
I forge ahead, never faltering,
เขาสูงนั้น ค้ำฟ้าตระหง่าน
The tall mountain pierces the heavens,
เหล่าภัยพาลคืบคลานเป็นเงา
Adversity creeps like a shadow,
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The higher, the colder it gets,
ยอดเขายังห่าง
The mountaintop is still distant,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As I trudge up the path I can't help but feel
นึกพรั่น ความหนาว.
a sense of dread, a shiver of cold.
เขาสูงนั้น ค้ำฟ้าตระหง่าน
The tall mountain pierces the heavens,
เหล่าภัยพาลคืบคลานเป็นเงา
Adversity creeps like a shadow,
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The higher, the colder it gets,
ยอดเขายังห่าง
The mountaintop is still distant,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As I trudge up the path I can't help but feel
นึกพรั่น ความหนาว.
a sense of dread, a shiver of cold.
เปรียบคนเรา
We are like
เหมือนดังเช่นภูเขา.
these mountains,
ฝ่าไปเอา
we struggle to climb up,
หมายตัวเราก้าวไกล.
we aim to reach our goals.
สูงสูงขึ้นไป ใครจะอยู่ข้างเรา.
Higher and higher we go, but who will stand by us?
กิเลสยุเย้า ให้ปีนป่าย.
Tempted by desires,
ไร้มิตรแท้ ถึงแม้ยิ่งใหญ่
we climb higher and higher.
ใหญ่เกินไป ไม่มีใครเอา
We become arrogant, isolated.
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The higher, the colder it gets,
ยิ่งเหงายิ่งห่าง
The lonelier, the chillier it gets,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As I trudge up the path I can't help but feel
นึกพรั่น ความหนาว
a sense of dread, a shiver of cold.





Авторы: Chotikul Asanee, Rawat Buddhinan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.