Текст и перевод песни เต๋อ เรวัต - ยิ่งสูงยิ่งหนาว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
It Gets Colder the Higher You Go
ก่อนตะวัน
Before
sunrise,
ลับแนวเหลี่ยมภูผา.
peeking
over
the
jagged
mountain
ridge.
หมอกจางตา
The
fog
is
thin,
ฟ้าร่วมกันท้าทาย.
the
sky
and
I
are
ready
for
the
challenge,
ขุนเขายิ่งใหญ่.
The
great
mountain,
ทางเดินห่างลับไกล.
the
distant
path
is
hidden
and
remote.
บุกเดินไป
ไม่เคยหวั่น.
I
forge
ahead,
never
faltering,
เขาสูงนั้น
ค้ำฟ้าตระหง่าน
The
tall
mountain
pierces
the
heavens,
เหล่าภัยพาลคืบคลานเป็นเงา
Adversity
creeps
like
a
shadow,
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The
higher,
the
colder
it
gets,
ยอดเขายังห่าง
The
mountaintop
is
still
distant,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As
I
trudge
up
the
path
I
can't
help
but
feel
นึกพรั่น
ความหนาว.
a
sense
of
dread,
a
shiver
of
cold.
เขาสูงนั้น
ค้ำฟ้าตระหง่าน
The
tall
mountain
pierces
the
heavens,
เหล่าภัยพาลคืบคลานเป็นเงา
Adversity
creeps
like
a
shadow,
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The
higher,
the
colder
it
gets,
ยอดเขายังห่าง
The
mountaintop
is
still
distant,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As
I
trudge
up
the
path
I
can't
help
but
feel
นึกพรั่น
ความหนาว.
a
sense
of
dread,
a
shiver
of
cold.
เหมือนดังเช่นภูเขา.
these
mountains,
ฝ่าไปเอา
we
struggle
to
climb
up,
หมายตัวเราก้าวไกล.
we
aim
to
reach
our
goals.
สูงสูงขึ้นไป
ใครจะอยู่ข้างเรา.
Higher
and
higher
we
go,
but
who
will
stand
by
us?
กิเลสยุเย้า
ให้ปีนป่าย.
Tempted
by
desires,
ไร้มิตรแท้
ถึงแม้ยิ่งใหญ่
we
climb
higher
and
higher.
ใหญ่เกินไป
ไม่มีใครเอา
We
become
arrogant,
isolated.
ยิ่งสูงยิ่งหนาว
The
higher,
the
colder
it
gets,
ยิ่งเหงายิ่งห่าง
The
lonelier,
the
chillier
it
gets,
อยู่บนทางนึกหวั่น
As
I
trudge
up
the
path
I
can't
help
but
feel
นึกพรั่น
ความหนาว
a
sense
of
dread,
a
shiver
of
cold.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chotikul Asanee, Rawat Buddhinan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.