Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ้าสาวที่กลัวฝน
Die Braut, die den Regen fürchtet
เหตุอันใดพอความรักเธอเริ่มต้น
Warum
ist
es
so,
dass
wenn
deine
Liebe
beginnt,
ชายทุกคนหลีกไกล
alle
Männer
sich
fernhalten?
เหตุอันใดเธอเคยคิดดูหรือไม่
Warum
ist
das
so,
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht?
ใครล้อมกรอบตัวเอง
Wer
sich
selbst
einschränkt?
ตั้งข้อแม้รักเสียมากมาย
Du
stellst
so
viele
Bedingungen
an
die
Liebe,
จะมีชายใดเป็นได้ดัง
wird
es
irgendeinen
Mann
geben,
der
so
sein
kann
เช่นกฎเกณฑ์เธอวางไว้ใครบ้าง
wie
die
Regeln,
die
du
aufgestellt
hast?
Wer
จะมีทางเป็นชายของเธอ
wird
eine
Chance
haben,
dein
Mann
zu
sein?
เธอเห็นใคร
ไยถึงต้องหลอกตัวเอง
Wenn
du
jemanden
siehst,
warum
musst
du
dich
selbst
täuschen?
ใจเธอเองคิดกลัวทุกอย่าง
Dein
eigenes
Herz
fürchtet
alles.
บางครั้ง
เธอเต็มใจแต่กลัว
Manchmal
bist
du
bereit,
aber
hast
Angst.
เปรียบเธอเป็นคนกลัวฝน
ที่เย็นฉ่ำ
Man
kann
dich
mit
jemandem
vergleichen,
der
den
kühlen,
erfrischenden
Regen
fürchtet,
กลัวฝนทำเธอเปียกปอนไป
fürchtet,
dass
der
Regen
dich
durchnässt.
หากเธอคิดพบรักที่ชื่นฉ่ำ
Wenn
du
eine
erfrischende
Liebe
finden
willst,
อย่ามัวทำตัวเองมืดมน
mach
dich
nicht
selbst
düster.
อย่ากลัวฝนเพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
Fürchte
nicht
den
Regen,
denn
der
Regen
ist
kühl
und
erfrischend.
อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
Halte
nicht
an
alten
Gedanken
fest.
ลองคิดดู
ลองหาทางสู้กับฝน
Denk
darüber
nach,
versuche
einen
Weg
zu
finden,
mit
dem
Regen
umzugehen.
ท้องฟ้าใสยามฝนซา
Der
Himmel
ist
klar,
wenn
der
Regen
nachlässt.
เปียกปอนกันมากลับแห้งไป
Auch
wenn
man
nass
wird,
trocknet
man
wieder.
ความรักนั้นต้องมั่นใจ
Die
Liebe
erfordert
Vertrauen.
ฝากใจให้รักชักนำ
Vertraue
dein
Herz
der
Führung
der
Liebe
an.
หากเธอคิดพบรักที่ชื่นฉ่ำ
Wenn
du
eine
erfrischende
Liebe
finden
willst,
อย่ามัวทำตัวเองมืดมน
mach
dich
nicht
selbst
düster.
อย่ากลัวฝนเพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
Fürchte
nicht
den
Regen,
denn
der
Regen
ist
kühl
und
erfrischend.
อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
Halte
nicht
an
alten
Gedanken
fest.
ลองคิดดู
ลองหาทางสู้กับฝน
Denk
darüber
nach,
versuche
einen
Weg
zu
finden,
mit
dem
Regen
umzugehen.
ท้องฟ้าใสยามฝนซา
Der
Himmel
ist
klar,
wenn
der
Regen
nachlässt.
เปียกปอนกันมากลับแห้งไป
Auch
wenn
man
nass
wird,
trocknet
man
wieder.
ความรักนั้นต้องมั่นใจ
Die
Liebe
erfordert
Vertrauen.
ฝากใจให้รักชักนำ
Vertraue
dein
Herz
der
Führung
der
Liebe
an.
หากเธอคิดพบรักที่ชื่นฉ่ำ
Wenn
du
eine
erfrischende
Liebe
finden
willst,
อย่ามัวทำตัวเองมืดมน
mach
dich
nicht
selbst
düster.
อย่ากลัวฝนเพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
Fürchte
nicht
den
Regen,
denn
der
Regen
ist
kühl
und
erfrischend.
อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
Halte
nicht
an
alten
Gedanken
fest.
หากเธอคิดพบรักที่ชื่นฉ่ำ
Wenn
du
eine
erfrischende
Liebe
finden
willst,
อย่ามัวทำตัวเองมืดมน
mach
dich
nicht
selbst
düster.
อย่ากลัวฝนเพราะฝนนั้นเย็นฉ่ำ
Fürchte
nicht
den
Regen,
denn
der
Regen
ist
kühl
und
erfrischend.
อย่ามัวทำตามความคิดเดิม
Halte
nicht
an
alten
Gedanken
fest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.