Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนเดียวจริง ๆ
Wirklich die Einzige
ตอนที่เจอกันบอกตรงๆ
ว่าฉันไม่เคย
คิดจะชอบเธอ
Als
wir
uns
trafen,
ehrlich
gesagt,
dachte
ich
nie,
dass
ich
dich
mögen
würde.
เป็นเพียงคนนึงที่ยังพอคบหาไว้พูดคุย
เวลาไม่มีใคร
Du
warst
nur
jemand,
mit
dem
ich
reden
konnte,
wenn
niemand
sonst
da
war.
อาจจะเหมือนว่าฉันดูใจร้ายและเลือดเย็น
Es
mag
scheinen,
als
wäre
ich
herzlos
und
kaltherzig
gewesen,
ที่ไม่คิดไม่เห็นตัวเธอนั้นในสายตา
weil
ich
dich
nicht
wirklich
wahrgenommen
habe.
เคยมีบางคนเข้ามาทำให้ฉันเชื่อใจ
ว่ารักฉันเหลือเกิน
Es
gab
mal
jemanden,
der
kam
und
mich
glauben
ließ,
dass
sie
mich
so
sehr
liebte.
พอจะจริงจังก็เปลี่ยนไปทุกครั้งไม่เหลือใคร
รักฉันจริงสักคน
Als
es
ernst
wurde,
veränderte
sie
sich
jedes
Mal.
Niemand
blieb,
der
mich
wirklich
liebte.
เจอะกับความผิดหวังจนตัวฉันก็ท้อใจ
Ich
erlebte
Enttäuschungen,
bis
ich
entmutigt
war.
คงไม่เหลืออะไรถ้าไม่มีคนๆนี้
Ich
hätte
nichts
mehr,
wenn
es
dich
nicht
gäbe.
นั่นคือเธอคนเดียวจริงๆที่ยังอยู่
Das
bist
wirklich
nur
du,
die
Eine,
die
noch
da
ist,
และอยู่คอยดูแลไม่ว่าจะหันไปเมื่อไรก็เจอ
und
die
sich
um
mich
kümmert,
egal
wann
ich
mich
umdrehe,
du
bist
da.
ต่อให้ร้ายสักเท่าไร
ไม่เคยโกรธกัน
ฉันจึงอยากให้เธอรู้
Egal
wie
schlimm
ich
bin,
du
bist
nie
böse
auf
mich.
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt:
ได้มีวันเวลาดีๆเพราะมีเธอ
Ich
habe
gute
Zeiten
dank
dir,
ที่ทำให้วันนี้เป็นวันที่ฉันมีความสุขหัวใจ
du
machst
diesen
Tag
zu
einem
Tag,
an
dem
mein
Herz
glücklich
ist.
แค่มีเธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
Nur
deine
Fürsorge,
deine
Liebe
für
immer,
ich
brauche
niemand
anderen
mehr.
เจอะกับความผิดหวังจนตัวฉันก็ท้อใจ
Ich
erlebte
Enttäuschungen,
bis
ich
entmutigt
war.
คงไม่เหลืออะไรถ้าไม่มีคนๆนี้
Ich
hätte
nichts
mehr,
wenn
es
dich
nicht
gäbe.
นั่นคือเธอคนเดียวจริงๆที่ยังอยู่
Das
bist
wirklich
nur
du,
die
Eine,
die
noch
da
ist,
และอยู่คอยดูแลไม่ว่าจะหันไปเมื่อไรก็เจอ
und
die
sich
um
mich
kümmert,
egal
wann
ich
mich
umdrehe,
du
bist
da.
ต่อให้ร้ายสักเท่าไร
ไม่เคยโกรธกัน
ฉันจึงอยากให้เธอรู้
Egal
wie
schlimm
ich
bin,
du
bist
nie
böse
auf
mich.
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt:
ได้มีวันเวลาดีๆเพราะมีเธอ
Ich
habe
gute
Zeiten
dank
dir,
ที่ทำให้วันนี้เป็นวันที่ฉันมีความสุขหัวใจ
du
machst
diesen
Tag
zu
einem
Tag,
an
dem
mein
Herz
glücklich
ist.
แค่มีเธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
Nur
deine
Fürsorge,
deine
Liebe
für
immer,
ich
brauche
niemand
anderen
mehr.
เธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
Deine
Fürsorge,
deine
Liebe
für
immer,
ich
brauche
niemand
anderen
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.