Текст и перевод песни Ben Chalatit - ควักหัวใจ (เพลงประกอบ "Club Friday The series to be continued ตอน มิ้นต์กับมิว")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ควักหัวใจ (เพลงประกอบ "Club Friday The series to be continued ตอน มิ้นต์กับมิว")
Pluck Out Your Heart (Theme from "Club Friday The series to be continued Episode Mint and Mew")
หลายครั้งที่ใจต้องเจ็บ
เจอคำไม่จริง
So
many
times
my
heart
has
been
hurt
from
dishonest
words,
เคยโดนทอดทิ้ง
ด้วยคำที่หลอกลวง
So
many
times
I
have
been
abandoned
by
deceitful
promises.
ครั้งนี้ไม่ยอมเป็นเหยื่อ
This
time
I
will
not
be
a
victim,
ไม่อยากเชื่อใครอีกเลย
I
will
not
believe
anyone
again.
รักนี้ของเธอก็เลยยังหวั่นใจ
That's
why
your
love
scares
me.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาพิสูจน์
Pluck
your
heart
out
and
let
me
examine
it,
เพราะแค่เพียงคำพูดไม่พอ
Because
words
are
not
enough.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาให้พอ
Pluck
your
heart
out
and
show
me
enough,
แล้วค่อยคุยกันต่อ
ต้องขอเธอดูหน่อย
Then
we
can
talk
some
more.
I
have
to
observe
your
heart.
รักแท้รักจริง
แค่เพียงลมปาก
ดูมันเลื่อนลอย
True
love,
real
love,
is
not
just
empty
promises,
มีคำเป็นร้อย
ก็ยังไม่อยากฟัง
I've
heard
a
hundred
words,
and
I
still
don't
want
to
listen.
รักนั้นเชื่อกันลำบาก
ไม่อยากเสียใจอีกครั้ง
It's
hard
to
believe
in
love,
I
don't
want
to
be
hurt
again.
ครั้งนี้ต้องดูที่ใจเธออย่างเดียว
This
time
I
only
trust
your
actions.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาพิสูจน์
Pluck
your
heart
out
and
let
me
examine
it,
เพราะแค่เพียงคำพูดไม่พอ
Because
words
are
not
enough.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาให้พอ
Pluck
your
heart
out
and
show
me
enough,
แล้วค่อยคุยกันต่อดีไหม
Then
we
can
talk
some
more.
Should
I
try?
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาพิสูจน์
Pluck
your
heart
out
and
let
me
examine
it,
เพราะแค่เพียงคำพูดไม่พอ
Because
words
are
not
enough.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาให้พอ
Pluck
your
heart
out
and
show
me
enough,
แล้วค่อยคุยกันต่อ
ต้องขอเธอดูหน่อย
Then
we
can
talk
some
more.
I
have
to
observe
your
heart.
คราวนั้นมันเจอจนจดจำ
That
time
I
remembered
it
all,
รอยช้ำมันเตือนให้ระวัง
The
scars
still
warn
me
to
be
careful.
ความหลังมันยังเป็นบทเรียน
The
past
is
still
a
lesson.
เอาออกมาพิสูจน์
Let's
examine
it,
ควัก
ควัก
ควักหัวใจเธอออกมา
Pluck,
pluck,
pluck
out
your
heart.
ควัก
ควัก
ควักหัวใจเธอออกมาพิสูจน์
Pluck,
pluck,
pluck
out
your
heart
and
examine
it.
ควัก
ควัก
ควักหัวใจเธอออกมา
Pluck,
pluck,
pluck
out
your
heart.
ควัก
ควัก
ควักหัวใจเธอออกมาพิสูจน์
Pluck,
pluck,
pluck
out
your
heart
and
examine
it.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาพิสูจน์
Pluck
your
heart
out
and
let
me
examine
it,
เพราะแค่เพียงคำพูดไม่พอ
Because
words
are
not
enough,
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาให้พอ
Pluck
your
heart
out
and
show
me
enough,
แล้วค่อยคุยกันต่อดีไหม
Then
we
can
talk
some
more.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาพิสูจน์
Pluck
your
heart
out
and
let
me
examine
it,
เพราะแค่เพียงคำพูดไม่พอ
Because
words
are
not
enough.
ควักหัวใจออกมา
เอาออกมาให้พอ
Pluck
your
heart
out
and
show
me
enough,
แล้วค่อยคุยกันต่อ
ต้องขอเธอดูหน่อย
Then
we
can
talk
some
more.
I
have
to
observe
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.