Текст и перевод песни Ben Chalatit - บทเรียนของความเชื่อใจ (เพลงประกอบ "Wake Up ชะนี The Series")
บทเรียนของความเชื่อใจ (เพลงประกอบ "Wake Up ชะนี The Series")
Lesson of Trust (song from "Wake Up Chani The Series")
ลืมตาขึ้นมาก็คงได้พบแต่ความว่างเปล่า
I
wake
up
to
emptiness
ในห้องนอนที่หันไปไม่เห็นใคร
In
this
bed
where
no
one's
beside
me
ไม่มีแม้เงาของคนเมื่อคืนที่ได้แล้วก็ไป
There's
not
a
trace
of
the
one
I
slept
with
last
night
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
ค่ำคืนที่เสียงเพลงจู่โจมหัวใจ
Last
night,
the
sound
of
music
stirred
my
heart
มองเพื่อหาใครแก้ปมความเหงา
I
searched
for
someone
to
ease
my
loneliness
อาจเจอใครสักคนที่พร้อมจะอยู่ด้วยกัน
Maybe
I'd
find
someone
who'd
stick
around
คำที่พูดคุยช่างอบอุ่นหัวใจ
The
words
you
spoke
warmed
my
soul
ไม่เคยจะพบใครที่เข้าใจแบบนี้
I'd
never
met
anyone
who
understood
me
like
this
ลงท้ายชวนไปด้วยกันต่อ
You
ended
up
inviting
me
out
ไปที่คนไม่มากมายไม่วุ่นวาย
To
a
place
where
it's
quiet
and
secluded
ลืมตาขึ้นมาก็คงได้พบแต่ความว่างเปล่า
I
wake
up
to
emptiness
ในห้องนอนที่หันไปไม่เห็นใคร
In
this
bed
where
no
one's
beside
me
ไม่มีแม้เงาของคนเมื่อคืนที่ได้แล้วก็ไป
There's
not
a
trace
of
the
one
I
slept
with
last
night
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
ใครง่ายๆ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
จะเจอไหมรักจริงจากไฟกลางคืน
Will
I
ever
find
true
love
in
the
dim
lights
คงมีแค่เพียงแค่ไฟลวงตา
Only
to
be
fooled
by
an
illusion
อย่าใช้แค่เพียงความเหงา
Don't
let
loneliness
drive
you
มองหาคนที่เข้าใจจากแสงไฟ
Look
for
someone
who
truly
cares
in
the
light
of
day
ลืมตาขึ้นมาก็คงได้พบแต่ความว่างเปล่า
I
wake
up
to
emptiness
ในห้องนอนที่หันไปไม่เห็นใคร
In
this
bed
where
no
one's
beside
me
ไม่มีแม้เงาของคนเมื่อคืนที่ได้แล้วก็ไป
There's
not
a
trace
of
the
one
I
slept
with
last
night
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
ใครง่ายๆ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
จะเจอไหมรักจริงจากไฟกลางคืน
Will
I
ever
find
true
love
in
the
dim
lights
คงมีแค่เพียงแค่ไฟลวงตา
Only
to
be
fooled
by
an
illusion
ลืมตาขึ้นมาก็คงได้พบแต่ความว่างเปล่า
I
wake
up
to
emptiness
ในห้องนอนที่หันไปไม่เห็นใคร
In
this
bed
where
no
one's
beside
me
ไม่มีแม้เงาของคนเมื่อคืนที่ได้แล้วก็ไป
There's
not
a
trace
of
the
one
I
slept
with
last
night
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
ลืมตาขึ้นมาก็คงได้พบแต่ความว่างเปล่า
I
wake
up
to
emptiness
ในห้องนอนที่หันไปไม่เห็นใคร
In
this
bed
where
no
one's
beside
me
ไม่มีแม้เงาของคนเมื่อคืนที่ได้แล้วก็ไป
There's
not
a
trace
of
the
one
I
slept
with
last
night
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
ใครง่ายๆ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
บทเรียนเป็นของคนที่เชื่อใจ
ใครง่ายๆ
This
is
a
lesson
for
those
who
trust
too
easily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.