เบล สุพล - คำที่ไม่มีในโลก - перевод текста песни на немецкий




คำที่ไม่มีในโลก
Das Wort, das es auf der Welt nicht gibt
คำๆ นี้ใครๆ ก็พูดกัน
Dieses Wort sagen alle
เป็นคำชวนฝัน ที่ใครต่างก็ใช้
Ein Wort, das zum Träumen einlädt, das jeder benutzt
ไม่ว่ากี่เดือนกี่ปี หรือนานเท่าไร
Egal wie viele Monate, wie viele Jahre oder wie lange es dauert
ก็ยังใช้ไป อยู่อย่างนี้
Es wird immer noch verwendet, so wie es ist
ความจริงตัวฉันไม่คิดจะใช้หรอก
Eigentlich hatte ich nicht vor, es zu benutzen
ไม่คิดจะบอกกับเธอหรอกคำนี้
Ich hatte nicht vor, dir dieses Wort zu sagen
แต่ว่าเท่าที่ปัญญาที่ฉันพอมี
Aber mit dem wenigen Verstand, den ich habe
ก็รู้แต่คำนี้ ที่ดีที่สุดเพื่อเธอ
Kenne ich nur dieses Wort, das Beste für dich
ก็เลยต้องขอใช้ คำซ้ำคนอื่น
Also muss ich das Wort anderer Leute wiederholen
เธอคงไม่ถือ ไม่ว่าอะไรฉัน
Du wirst es mir nicht übelnehmen, egal was ich sage
และโอกาสนี้ ถึงเวลาสำคัญ
Und diese Gelegenheit, ein wichtiger Moment
ที่ฉันต้องบอกเธอ
In dem ich es dir sagen muss
รักเธอ โอ้.รักเธอ
Ich liebe dich, oh, ich liebe dich
คำนี้ฉันให้เธอ ขอให้เธอฟังไว้
Dieses Wort gebe ich dir, bitte hör es dir an
แต่คำหนึ่งคำนี้ ก็แค่เกือบจะตรงใจ
Aber dieses eine Wort trifft es nur fast
เพราะที่จริงในใจ มันมากมายกว่านั้น
Denn in Wirklichkeit ist es in meinem Herzen viel mehr als das
คำที่มันตรงใจ ไม่มีอยู่ในโลกนี้
Das Wort, das genau das Richtige trifft, gibt es auf dieser Welt nicht
คำที่ตรงพอดี ไม่มีใครคิดให้ฉัน
Das Wort, das genau passt, hat niemand für mich erfunden
คำที่ดีกว่ารัก ที่ไม่เคยใช้กัน
Ein Wort, das besser ist als Liebe, das noch nie benutzt wurde
นั่นแหละคำนั้น คำที่ฉันอยากบอกเธอ
Das ist das Wort, das Wort, das ich dir sagen möchte
ถ้าวันไหน มีใครคิดขึ้นมา
Wenn eines Tages jemand es erfindet
ก็ขอสัญญา จะรีบบอกให้รู้
Verspreche ich, es dir sofort zu sagen
จะพูดให้เธอฟัง จะเขียนให้เธอดู
Ich werde es dir sagen, ich werde es dir aufschreiben
ให้เธอได้รู้ แต่ว่าตอนนี้ยังไม่มี
Damit du es weißt, aber im Moment gibt es das noch nicht
ก็เลยต้องขอใช้ คำซ้ำคนอื่น
Also muss ich das Wort anderer Leute wiederholen
เธอคงไม่ถือ ไม่ว่าอะไรฉัน
Du wirst es mir nicht übelnehmen, egal was ich sage
และโอกาสนี้ ถึงเวลาสำคัญ
Und diese Gelegenheit, ein wichtiger Moment
ที่ฉันต้องบอกเธอ
In dem ich es dir sagen muss
รักเธอ โอ้.รักเธอ
Ich liebe dich, oh, ich liebe dich
คำนี้ฉันให้เธอ ขอให้เธอฟังไว้
Dieses Wort gebe ich dir, bitte hör es dir an
แต่คำหนึ่งคำนี้ ก็แค่เกือบจะตรงใจ
Aber dieses eine Wort trifft es nur fast
เพราะที่จริงในใจ มันมากมายกว่านั้น
Denn in Wirklichkeit ist es in meinem Herzen viel mehr als das
คำที่มันตรงใจ ไม่มีอยู่ในโลกนี้
Das Wort, das genau das Richtige trifft, gibt es auf dieser Welt nicht
คำที่ตรงพอดี ไม่มีใครคิดให้ฉัน
Das Wort, das genau passt, hat niemand für mich erfunden
คำที่ดีกว่ารัก ที่ไม่เคยใช้กัน
Ein Wort, das besser ist als Liebe, das noch nie benutzt wurde
นั่นแหละคำนั้น คำที่ฉันอยากบอกเธอ
Das ist das Wort, das Wort, das ich dir sagen möchte





Авторы: Mansuang Surangkaratana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.