เบล สุพล - ปากไม่ดี - перевод текста песни на немецкий

ปากไม่ดี - เบล สุพลперевод на немецкий




ปากไม่ดี
Schlecht im Reden
เกลียดตัวเองนัก
Ich hasse mich dafür,
ที่ทำเธอให้เจ็บ
dass ich dich verletzt habe
ด้วยถ้อยคำที่มันทิ่มแทงหัวใจ
mit Worten, die dein Herz durchbohren,
อย่างกับไม่รัก
als ob ich dich nicht lieben würde.
ใช้อารมณ์กับเธอเหมือนที่ระบาย
Ich benutze meine Emotionen als Ventil bei dir,
ไม่เคยจะแคร์สักนิดเลย
ohne mich jemals darum zu kümmern.
เพราะฉันเข้าใจไปผิดผิด
Weil ich es falsch verstanden habe,
คิดว่ารักว่าเธอน่ะเป็น
dachte, dass Liebe bedeutet, dass du
เหมือนของตายพูดอะไรก็ได้
wie eine Selbstverständlichkeit bist, der ich alles sagen kann.
อยากตบตัวเอง
Ich möchte mich selbst ohrfeigen,
ที่ปากไม่ดีพูดจาแบบนี้
weil ich so schlecht rede, solche Sachen sage.
สมควรที่ต้องถูกทิ้ง
Ich verdiene es, verlassen zu werden,
ให้ปวดหัวใจ
mit Herzschmerz.
ก็โกรธตัวเองที่มันโง่ไป
Ich bin wütend auf mich, weil ich so dumm war.
ก็ผิดไปแล้วเสียใจ
Ich habe es falsch gemacht und bereue es.
ไม่รู้ว่าเธอจะยอมให้อภัย
Ich weiß nicht, ob du mir vergeben wirst,
สักครั้งได้ไหม
mir noch eine Chance geben wirst.
อยากจะแก้ไข
Ich möchte es wiedergutmachen,
เรื่องไม่ดีวันเก่า
die schlechten alten Tage.
ทำให้เรากลับมา
Dafür sorgen, dass wir uns wieder
รักกันเหมือนเคย
lieben wie zuvor.
แต่มันคงสาย
Aber es ist wahrscheinlich zu spät.
พูดอะไรเธอคงไม่ฟังดังเคย
Was auch immer ich sage, du wirst wahrscheinlich nicht zuhören, wie früher.
ก็คนมันเคยปากไม่ดี
Weil ich jemand bin, der schlecht im Reden war.
เพราะฉันเข้าใจไปผิดผิด
Weil ich es falsch verstanden habe,
คิดว่ารักว่าเธอน่ะเป็น
dachte, dass Liebe bedeutet, dass du
เหมือนของตายพูดอะไรก็ได้
wie eine Selbstverständlichkeit bist, der ich alles sagen kann.
อยากตบตัวเอง
Ich möchte mich selbst ohrfeigen,
ที่ปากไม่ดีพูดจาแบบนี้
weil ich so schlecht rede, solche Sachen sage.
สมควรที่ต้องถูกทิ้ง
Ich verdiene es, verlassen zu werden,
ให้ปวดหัวใจ
mit Herzschmerz.
ก็โกรธตัวเองที่มันโง่ไป
Ich bin wütend auf mich, weil ich so dumm war.
ก็ผิดไปแล้วเสียใจ
Ich habe es falsch gemacht und bereue es.
ไม่รู้ว่าเธอจะยอมให้อภัย
Ich weiß nicht, ob du mir vergeben wirst,
สักครั้งได้ไหม
mir noch eine Chance geben wirst.
ก็รู้ว่าฉันไม่ควรขอเธอ
Ich weiß, ich sollte dich nicht bitten,
ให้อภัยให้คนที่ทำร้ายใจเธอ
mir zu vergeben, der Person, die dein Herz verletzt hat.
วันนั้นก็รู้
Ich weiß es von damals.
อยากตบตัวเอง
Ich möchte mich selbst ohrfeigen,
ที่ปากไม่ดีพูดจาแบบนี้
weil ich so schlecht rede, solche Sachen sage.
สมควรที่ต้องถูกทิ้ง
Ich verdiene es, verlassen zu werden,
ให้ปวดหัวใจ
mit Herzschmerz.
ก็โกรธตัวเองที่มันโง่ไป
Ich bin wütend auf mich, weil ich so dumm war.
ก็ผิดไปแล้วเสียใจ
Ich habe es falsch gemacht und bereue es.
ไม่รู้ว่าเธอจะยอมให้อภัย
Ich weiß nicht, ob du mir vergeben wirst,
สักครั้งได้ไหม
mir noch eine Chance geben wirst.





Авторы: Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.