Текст и перевод песни เบล สุพล - เหงาเมื่อไหร่ แค่โทรมา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหงาเมื่อไหร่ แค่โทรมา
Одинока, просто позвони
อยู่คนเดียวหรือเปล่า
ห่วงว่าเธอนั้นเหงา
ไม่มีใคร
Ты
одна?
Волнуюсь,
что
тебе
одиноко,
и
никого
нет
рядом.
ใครคนนั้นอยู่ไหน
ทิ้งให้เธอเป็นคน
ที่ต้องรอ
Где
же
он,
тот
человек?
Оставил
тебя
ждать.
แค่นึกถึงฉันบ้าง
แค่ระบายให้ฟัง
บ้างก็พอ
Просто
вспомни
обо
мне,
просто
расскажи,
что
у
тебя
на
душе,
этого
достаточно.
สิ่งที่ฉันจะขอ
ฉันยินดีจะรอ
เป็นเพื่อนเธอ
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
чтобы
ты
знала:
я
всегда
буду
рад
быть
твоим
другом.
คุยกันไปให้เวลาผ่านไป
ไม่ต้องเกรงใจฉันเลย
Давай
просто
поговорим,
чтобы
скоротать
время,
не
стесняйся
меня.
เธอเหงาเมื่อไร
แค่โทรมา
Одинока,
просто
позвони.
จะในฐานะอะไรก็ได้สำหรับเธอ
В
любом
качестве,
неважно.
ฉันมีใจอยู่เสมอแม้มันจะแค่เพียง
ได้ยินแต่เสียงเธอ
Моё
сердце
всегда
открыто
для
тебя,
даже
если
я
просто
услышу
твой
голос.
รู้ตัวดี
ฉันเป็นใคร
ไม่ได้คิดฝันอะไรให้มันเลิศเลอ
Я
прекрасно
знаю,
кто
я,
и
не
строю
грандиозных
планов.
เจียมตัวเองเจียมหัวใจ
คงจะต้องวางสายเธอ
Знаю
своё
место,
знаю
своё
сердце,
и
мне
придётся
повесить
трубку,
เมื่อรู้ว่าเค้าโทรเข้ามา
Когда
я
узнаю,
что
он
звонит
тебе.
ระหว่างเราทุกอย่าง
อาจไม่มีหนทาง
ไม่เป็นไร
Возможно,
у
нас
нет
будущего,
но
это
ничего.
บอกเลยฉันเข้าใจ
ให้เธอฆ่าเวลา
ไม่ว่ากัน
Просто
знай,
что
я
понимаю
и
не
против,
если
ты
просто
хочешь
убить
время.
คุยกันไปให้เวลาผ่านไป
ไม่ต้องเกรงใจฉันเลย
Давай
просто
поговорим,
чтобы
скоротать
время,
не
стесняйся
меня.
เธอเหงาเมื่อไร
แค่โทรมา
Одинока,
просто
позвони.
จะในฐานะอะไรก็ได้สำหรับเธอ
В
любом
качестве,
неважно.
ฉันมีใจอยู่เสมอแม้มันจะแค่เพียง
ได้ยินแต่เสียงเธอ
Моё
сердце
всегда
открыто
для
тебя,
даже
если
я
просто
услышу
твой
голос.
รู้ตัวดี
ชั้นเป็นใคร
ไม่ได้คิดฝันอะไรให้มันเลิศเลอ
Я
прекрасно
знаю,
кто
я,
и
не
строю
грандиозных
планов.
เจียมตัวเองเจียมหัวใจ
คงจะต้องวางสายเธอ
Знаю
своё
место,
знаю
своё
сердце,
и
мне
придётся
повесить
трубку,
เมื่อรู้ว่าเค้าโทรเข้ามา
Когда
я
узнаю,
что
он
звонит
тебе.
เธอเหงาเมื่อไร
แค่โทรมา
Одинока,
просто
позвони.
จะในฐานะอะไรก็ได้สำหรับเธอ
В
любом
качестве,
неважно.
ฉันมีใจอยู่เสมอแม้มันจะแค่เพียง
ได้ยินแต่เสียงเธอ
Моё
сердце
всегда
открыто
для
тебя,
даже
если
я
просто
услышу
твой
голос.
รู้ตัวดี
ชั้นเป็นใคร
ไม่ได้คิดฝันอะไรให้มันเลิศเลอ
Я
прекрасно
знаю,
кто
я,
и
не
строю
грандиозных
планов.
เจียมตัวเองเจียมหัวใจ
คงจะต้องวางสายเธอ
Знаю
своё
место,
знаю
своё
сердце,
и
мне
придётся
повесить
трубку,
เมื่อรู้ว่าเค้าโทรเข้ามา
Когда
я
узнаю,
что
он
звонит
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.