Текст и перевод песни เบล สุพล - แสนล้านนาที
แสนล้านนาที
Сотни миллиардов минут
จะเป็นดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
Какой
бы
звездой
на
краю
неба
ни
быть,
จะเป็นรุ้งเส้นใดที่ทอดมา
Какой
бы
радугой
ни
простереться,
จะเป็นใครคนใดก็ไม่เข้าตา
Кем
бы
ни
быть,
никто
не
сравнится
ไม่สวยงามได้อย่างเธอ
С
твоей
красотой.
จะเป็นเพื่อนใกล้ชิดสนิทเพียงไร
Каким
бы
близким
другом
ни
быть,
จะเป็นใครคนใดที่เคยพบเจอ
Кем
бы
ни
быть
из
тех,
кого
я
встречал,
ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนเธอ
ไม่มี
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты.
Никто.
จะเป็นใครคนใดเมื่อก่อนนั้น
Кем
бы
ни
были
те,
кто
раньше
ที่บอกกับฉันว่ารักกันมากมาย
Говорили
мне,
что
любят,
แต่ละคนเข้ามาก็เลยพ้นไป
ไม่รักฉันจริงสักคน
Каждый
приходил
и
уходил,
никто
по-настоящему
меня
не
любил.
อยู่บนโลกที่แสนกว้างใหญ่เกินไป
Этот
мир
слишком
велик,
เหนื่อยใจจนมันเกือบจะไม่ทน
Сердце
устало,
почти
не
выдерживает,
แต่ฉันก็ยังได้พบคนอย่างเธอ
Но
я
все
же
встретил
тебя.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
Все
сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
хочу
провести
с
тобой.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
Хочу,
чтобы
дни
были
прекрасны,
как
сон,
о
котором
мечтал.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
Сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
никто
не
сравнится
с
тобой.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
Что
всю
свою
жизнь
и
сердце
я
отдаю
тебе.
จะไม่มีคืนใดที่เหน็บหนาว
Не
будет
больше
одиноких
ночей,
หากว่าสองเราอิงมาซบกัน
Если
мы
будем
вместе.
จะไม่มีวันใดที่เลยพ้นผ่าน
Не
будет
ни
дня,
โดยไร้ซึ่งในความหมาย
Лишенного
смысла.
จะไม่เหลือพื้นที่สักเศษมุมเดียว
Не
останется
ни
единого
уголка,
เมื่อเราประคองเกี่ยวโยงหัวใจ
Когда
наши
сердца
соединятся.
สุดท้ายชีวิตฉันรักได้แต่เธอ
В
конце
концов,
я
могу
любить
только
тебя.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
Все
сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
хочу
провести
с
тобой.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
Хочу,
чтобы
дни
были
прекрасны,
как
сон,
о
котором
мечтал.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
Сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
никто
не
сравнится
с
тобой.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
Что
всю
свою
жизнь
и
сердце
я
отдаю
тебе.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
Все
сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
хочу
провести
с
тобой.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
Хочу,
чтобы
дни
были
прекрасны,
как
сон,
о
котором
мечтал.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
Сотни
миллиардов
минут,
что
остались,
никто
не
сравнится
с
тобой.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
Что
всю
свою
жизнь
и
сердце
я
отдаю
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utaichalurm Pativate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.