Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิดถึงนะ...
Missing You...
เหม่อมองท้องฟ้า
ก็เห็นเมฆลอย
คล้อยไป
I
gaze
up
at
the
sky
and
see
the
clouds
floating
by
ใบไม้พริ้วไหว
เมื่อลมพัดแผ่วเบา
ก็เหงาตาม
The
leaves
dance
gently
in
the
breeze,
and
I
feel
a
pang
of
loneliness
กลิ่นไอสายฝน
ละอองพร่างพรม
ชุ่มฉํ่า
The
scent
of
rain
fills
the
air,
and
the
gentle
drops
fall
เธออยู่ที่ไหน
จิตใจเผลอคิดตาม
คิดถึงเธอ
Where
are
you,
my
love?
My
thoughts
drift
to
you,
missing
you
ฝนก็เทหัวใจ
ก็เซ
เหว่หว้านะเออ
The
rain
pours
down,
and
my
heart
sinks,
feeling
so
lost
ฟ้าฝนแกล้งกันอย่างนี้เสมอ
รังแกคนเหงาทำไม
The
sky
and
rain
torment
me,
why
do
they
pick
on
someone
so
lonely?
เมื่อความคิดถึง
มาพร้อมกับฝน
When
thoughts
of
you
come
with
the
rain
ห่วงหาใครบางคน
เมื่อฝนเป็นสาย
I
worry
about
you,
my
love,
as
the
rain
falls
in
sheets
ไม่รู้เลยว่าเธอ
ติดฝนอยู่ไหน
I
wonder
where
you
are,
caught
in
the
rain
จะเปียกฝนหรือเปล่า
กังวลอยู่นะ
Are
you
getting
wet?
I
can't
help
but
worry
ฝากความคิดถึง
กลับไปกับฝน
I
send
my
thoughts
to
you
with
the
rain
ส่งถึงใครบางคน
ให้เธอได้รู้ว่า
To
reach
you,
my
love,
to
let
you
know
ให้เธอรีบกลับมา
อย่าลืมว่ามีคนห่วงใย
That
you
should
hurry
home,
don't
forget
that
someone
cares
เกลียดกลัวฟ้าร้อง
ยิ่งตอนที่ไม่มีเธออยู่
I
hate
the
thunder,
especially
when
you're
not
here
ปิดตาป้องหู
ไม่รู้ต้องซบใครเมื่อไร้เธอ
I
close
my
eyes
and
cover
my
ears,
not
knowing
who
to
turn
to
without
you
ฝนก็เทหัวใจ
ก็เซ
เหว่หว้านะเออ
The
rain
pours
down,
and
my
heart
sinks,
feeling
so
lost
ฟ้าฝนแกล้งกันอย่างนี้เสมอ
รังแกคนเหงาทำไม
The
sky
and
rain
torment
me,
why
do
they
pick
on
someone
so
lonely?
เมื่อความคิดถึง
มาพร้อมกับฝน
When
thoughts
of
you
come
with
the
rain
ห่วงหาใครบางคน
เมื่อฝนเป็นสาย
I
worry
about
you,
my
love,
as
the
rain
falls
in
sheets
ไม่รู้เลยว่าเธอ
ติดฝนอยู่ไหน
I
wonder
where
you
are,
caught
in
the
rain
จะเปียกฝนหรือเปล่า
กังวลอยู่นะ
Are
you
getting
wet?
I
can't
help
but
worry
ฝากความคิดถึง
กลับไปกับฝน
I
send
my
thoughts
to
you
with
the
rain
ส่งถึงใครบางคน
ให้เธอได้รู้ว่า
To
reach
you,
my
love,
to
let
you
know
ให้เธอรีบกลับมา
อย่าลืมว่ามีคนห่วงใย
That
you
should
hurry
home,
don't
forget
that
someone
cares
ฝนก็เทหัวใจ
ก็เซ
เหว่หว้านะเออ
The
rain
pours
down,
and
my
heart
sinks,
feeling
so
lost
ฟ้าฝนแกล้งกันอย่างนี้เสมอ
รังแกคนเหงาทำไม
The
sky
and
rain
torment
me,
why
do
they
pick
on
someone
so
lonely?
เมื่อความคิดถึง
มาพร้อมกับฝน
When
thoughts
of
you
come
with
the
rain
ห่วงหาใครบางคน
เมื่อฝนเป็นสาย
I
worry
about
you,
my
love,
as
the
rain
falls
in
sheets
ไม่รู้เลยว่าเธอ
ติดฝนอยู่ไหน
I
wonder
where
you
are,
caught
in
the
rain
จะเปียกฝนหรือเปล่า
กังวลอยู่นะ
Are
you
getting
wet?
I
can't
help
but
worry
ฝากความคิดถึง
กลับไปกับฝน
I
send
my
thoughts
to
you
with
the
rain
ส่งถึงใครบางคน
ให้เธอได้รู้ว่า
To
reach
you,
my
love,
to
let
you
know
ให้เธอรีบกลับมา
อย่าลืมว่ามีคนห่วงใย
That
you
should
hurry
home,
don't
forget
that
someone
cares
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivat Chattheeraphap, Jaruwat Khantawut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.